Английский - русский
Перевод слова Visiting
Вариант перевода Посещать

Примеры в контексте "Visiting - Посещать"

Примеры: Visiting - Посещать
The authorities have prevented certain members of their families from visiting them, citing spurious pretexts. Эти власти под надуманными предлогами не разрешают некоторым из их родных посещать их.
In addition, high-level delegations of the Federal Government began visiting newly recovered areas. Кроме того, делегации высокого уровня федерального правительства начали посещать недавно освобожденные районы.
Non-recognized pastors were not able to carry out certain activities such as celebrating marriages or visiting prisoners and sick people in hospitals. Непризнанные пасторы не вправе выполнять определенные действия, например проводить празднования по случаю заключения брака или посещать заключенных и больных в больницах.
A.M. became friends with the author, and started visiting him at his home. А.М. подружился с автором сообщения и начал посещать его у него дома.
If getting a fae education is all about visiting a bar, Then I should've been schooled already. Если для получения фейри образования надо посещать бар, тогда я уже в выпускном классе.
She said you had a habit of visiting when Teri's husband was away. Она сказала, что в имели привычку посещать Тэри, когд ее муж отсутствовал.
You should not have been visiting Guillermo Garcia-Gomez in jail. Тебе не следовало посещать Гильермо Гарсия Гомеза в тюрьме.
Task Force 8 has begun visiting the recent graduates of the December initial entry training course. Целевая группа 8 начала посещать недавних выпускников проведенных в декабре курсов начальной подготовки новобранцев.
ICRC started visiting places of detention under the Interim Administration and such visits are continuing. При Переходной администрации представители МККК начали посещать места заключений, и такие визиты продолжаются.
Soon there were 500 offers, and RCM volunteers started visiting possible foster homes and reporting on conditions. Вскоре поступило около 500 предложений, а волонтёры RCM начали посещать потенциальные приёмные дома и составлять отчёты об условиях проживания.
We'll start by visiting you once a week. Мы будем посещать вас раз в неделю.
The occupation authorities have prevented relatives from visiting each other. Оккупационные власти не позволяют родственникам посещать друг друга.
Family members from outside Kosovo are similarly fearful of visiting their relatives in Kosovo owing to the tense security situation. В связи с напряженной ситуацией члены семей за пределами Косово также опасаются посещать своих родственников в Косово.
Accordingly, on 6 May 1999, ICRC began visiting detainees and prisoners held at Insein prison. Во исполнение договоренности 6 мая 1999 года представители МККК начали посещать задержанных и заключенных, содержащихся в тюрьме Инсейн.
Abed a-Razak told reporters in Ramallah that at various times GSS had banned elder parents, wives and siblings of 200 prisoners from visiting. Абдель Разек сообщил репортерам в Рамалле, что периодически СОБ запрещала пожилым родителям, женам и братьям и сестрам посещать 200 заключенных.
Your Worship, the 1st accused loves Gambia and intends to continue visiting the Gambia as a tourist. Ваша Честь, 1й обвиняемый любит Гамбию и намерен и впредь посещать ее в качестве туриста.
Another liaison officer will be visiting the section for male detainees. Другой сотрудник будет посещать содержащихся в тюрьмах мужчин.
They are still the only citizens in the world who are prohibited from visiting Cuba. Из всех стран мира только жителям Соединенных Штатов запрещено посещать Кубу.
It was also reported that families were being impeded from visiting people in detention for fear of spreading the disease. Также сообщалось, что из-за опасений по поводу распространения инфекции семьям не позволяли посещать заключенных лиц.
The same witness indicated that up to 80 per cent of detainees' families were prevented from visiting their relatives. По словам того же свидетеля, до 80 процентов семей задержанных лиц не имеют возможности посещать своих родственников.
All Committees have already begun visiting facilities that have been autonomously determined by each Committee, reflecting their independent activities. Все комитеты уже начали посещать пенитенциарные учреждения, которые они выбирают самостоятельно, что свидетельствует об их функциональной независимости.
Please specify which independent body (bodies) is (are) responsible for visiting prison establishments in Portugal. Просьба уточнить, какому(им) независимому(ым) органу(ам) поручено посещать пенитенциарные учреждения Португалии.
Now, that's right around the same time Jody started visiting Vance in prison. Так примерно в это же время Джоди начала посещать Вэнса в тюрьме.
When the dome first came down, I started visiting farms, monitoring crops and livestock. Когда купол рухнул, я начала посещать фермы, исследуя посевы и скот.
International non-governmental organizations are prohibited from visiting the island, which hampers their efforts to monitor the human rights situation in the country. Представителям международных НПО запрещено посещать остров, что затрудняет их работу по мониторингу положения в области прав человека.