A machine problem, the Valencia crash was due to an electronic fault, and the most common cause, human error. |
Технические поломки - авария в Валенсии случилась из-за отказа электроники, но чаще всего - ошибки гонщиков. |
(a) To approve the proposed location at Valencia, Spain, of the secondary active telecommunications facility; |
а) утвердить предлагаемое размещение дублирующего функционального телекоммуникационного узла в Валенсии, Испания; |
Increased travel with the establishment of the United Nations Support Base in Valencia, Spain |
Увеличение числа поездок в связи с созданием в Валенсии (Испания) Вспомогательной базы Организации Объединенных Наций |
The proposal was for a 40,500 m2 site located in the area near the Valencia airport. |
Согласно этому предложению для узла был выделен участок площадью 40500 кв. м вблизи аэропорта Валенсии. |
Furthermore, according to the Secretary-General, resource requirements for the facility at Valencia have always been included in the budget of UNLB. |
Кроме того, по словам Генерального секретаря, потребности в ресурсах объектов в Валенсии всегда включались в бюджет БСООН. |
The Committee was informed that the overexpenditure was due, inter alia, to the construction of a cafeteria for staff use in the Valencia facility. |
Комитету было сообщено о том, что перерасход объясняется, в частности, расходами на строительство столовой для сотрудников объекта в Валенсии. |
Mrs. Sacramento Pinazo Hernandis, Professor in Social Psychology; Coordinator of social psychological research on ageing, Valencia University, Spain |
г-жа Сакраменто Пинасо Эрнандис, профессор социальной психологии; координатор социальных психологических исследований проблем старения, Университет Валенсии, Испания |
Lecturer, University Diploma in Children's Rights, University of Valencia in cooperation with UNICEF; |
Профессор, ведущий университетский курс по правам ребенка, организованный Университетом Валенсии в сотрудничестве с ЮНИСЕФ. |
I'm your paella chef from Valencia. |
А я твой шеф паэллы из Валенсии |
I have to say, our street circuit was a million times better than Spain's other one in Valencia. |
Надо сказать, что наше кольцо по городу было в миллион раз лучше, чем другая испанская трасса - в Валенсии. |
Finance Officer, local tax offices in Barcelona, Valencia and Saragossa, Ministry of Economy and Finance |
Сотрудник по финансовым вопросам, местные налоговые службы в Барселоне, Валенсии м Сарагосе, министерство экономики и финансов |
The proposals entailed additional requirements for the data centre at the United Nations Logistics Base and the establishment of a proposed secondary site in Valencia. |
В связи с этими предложениями возникают дополнительные потребности, связанные с созданием центра хранения данных на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций и предлагаемого дублирующего центра в Валенсии. |
The Women's World Forum against Violence, attended by women from 96 countries, was held in Valencia, Spain, from 23 to 25 November 2000. |
В Валенсии 23-25 ноября 2000 года прошел Всемирный форум по борьбе против насилия, в котором приняли участие женщины из 96 стран. |
The six finalists will share the stage with Dorian at the Levi's 501 Live Concerts to be held in Madrid, Barcelona and Valencia. |
Шести финалистов будут делить сцену с Дориан на 501 Live Концерты Levi's, который состоится в Мадриде, Барселоне и Валенсии. |
Milla finished his career in June 2001 after four years at Valencia CF, with more than 400 official appearances as a professional. |
Милья закончил свою карьеру в июне 2001 года после четырёх лет в «Валенсии» с более чем 400 официальными матчами на профессиональном уровне. |
I hope you've enjoyed a long weekend perfect with a bright sun and a pleasant temperature in the Patacona Beach and beaches of Valencia. |
Я надеюсь, вы хорошо провели выходные совершенным с ярким солнцем и приятной температуры в Patacona Бич и пляжи Валенсии. |
At the Formula BMW World Final in Valencia, he was the highest-placed British finisher in sixth position. |
На Мировом финале Формулы-БМВ в Валенсии, он финишировал на шестом месте, опередив всех остальных британцев. |
Having conquered Majorca, James I decided against an invasion of the neighbouring island because he needed the forces for the conquest of Valencia. |
Завоевав Майорку, Хайме I решил не вторгаться на соседний остров, потому что ему нужны были силы для завоевания Валенсии. |
Nelson Piquet, Jr. started the season on high note, winning the first race at Valencia ahead of two rookies, Lewis Hamilton and Adrián Vallés. |
Нельсиньо Пике начал сезон с высокой ноты, выиграв первую гонку в Валенсии, обойдя двух новичков Льюиса Хэмилтона и Адриана Вальеса. |
On Sunday 25 April, 4 º ESO students of the school presented their project as a model at the Botanical Garden of Valencia. |
В воскресенье 25 апреля, 4 º ESO ученики школы представили свой проект в качестве модели на Ботанический сад Валенсии. |
Finally, on October 8, 2005 the Palau de les Arts Reina Sofía was opened and became the opera house of Valencia. |
Наконец, 8 октября 2005 года Palau de les Arts Reina Sofía был открыт и стал оперным театром Валенсии. |
Therefore, urgent booking hotel in St. Petersburg, Moscow, Valencia and other cities are not only possible, but we practiced every day. |
Поэтому, срочное бронирование отелей в Петербурге, Москве, Валенсии и прочих городах не только возможно, но и практикуется нами ежедневно. |
And then on the way from Valencia when we went through security at the border, we had to put all of our stuff in that basket. |
И потом на пути из Валенсии, когда мы проходили охрану на границе, мы должны были сложить все наши вещи в корзину. |
You gave up your apartment to Valencia after you guys broke up like a real gentleman. |
Ты оставил квартиру Валенсии, после того, как вы расстались, как настоящий джентльмен. |
Valencia is better at complaining and since she's not on the lease, she can't give the landlord a hard time. |
У Валенсии это лучше получается... но, так как её имени нет в договоре, она не имеет права наехать на арендодателя. |