| The bank has its registered office and address of the subsidiaries in Valencia, while its operational headquarters are in Madrid. | Новый банк имеет свой зарегистрированный офис и адрес дочерних компаний в Валенсии (Испания), а его оперативный штаб находится в Мадриде. |
| The International Association on Gerontology will also sponsor a forum at the Valencia Conference Centre Hall in Valencia from 1 to 4 April 2002. | С 1 по 4 апреля 2002 года в Валенсии в Валенсийском конференционном центре будет проходить форум, организуемый Международной ассоциацией геронтологов. |
| It is proposed to establish a voice systems planning and engineering capacity in Valencia, thus distributing current expertise in these areas between Brindisi and Valencia. | Предлагается создать в Валенсии штат сотрудников по проектированию и созданию голосовых систем, распределив между Бриндизи и Валенсией имеющихся специалистов в этих областях. |
| It took place on the weekend of 2-4 November 2007 at the Circuit de Valencia in Valencia, Spain. | Эта гонка прошла с 2 по 4 ноября 2007 года на гоночной трассе Валенсии, Испания. |
| The scientific community will be actively supporting the Second World Assembly on Ageing through the Valencia Forum, to be held in Valencia, Spain, from 1 to 4 April 2002. | Научные круги окажут активную поддержку второй Всемирной ассамблее по проблемам старения путем проведения Валенсийского форума, который состоится 1 - 4 апреля 2002 года в Валенсии, Испания. |
| I heard about you and Valencia... that's rough. | Я слышал о тебе и Валенсии... это непросто. |
| When I was a kid I spent my summers with my uncle on a farm in Valencia, California. | Когда я был ребенком, лето я проводил со своим дядей на его ферме в Валенсии, Калифорния. |
| Spain is also creating an Institute of Desertification in Valencia to carry out scientific research. | В настоящее время Испания также создает в Валенсии институт по проблемам опустынивания с целью проведения соответствующих научных исследований. |
| 1980-1985 Higher studies at the Universidad Literaria of Valencia (Spain), Faculty of Law. | 1980-1985 годы: Учеба в Литературном университете Валенсии (Испания), факультет права. |
| So you were having another cozy date with Valencia's boyfriend and... | То есть у тебя было очередное уютное свидание с парнем Валенсии и... |
| Man, a settlement could mean a lot for me and Valencia. | Парень, эта сделка может многое значить для меня и Валенсии. |
| Dude, we're talking about Valencia. | Мужик, мы говорим о Валенсии. |
| 3.3 On 17 November 1986, the authors were tried in the Provincial High Court of Valencia. | З.З 17 ноября 1986 года авторов судили в Высоком провинциальном суде Валенсии. |
| The meeting was held at Valencia, Spain, from 16 to 17 September 1997. | Это совещание проходило 16 и 17 сентября 1997 года в Валенсии, Испания. |
| Tulio Aguilar and 21 other citizens, who were arrested in Valencia on 4 February 1992. | Тулио Агилар и еще 21 человек были задержаны в Валенсии 4 февраля 1992 года. |
| Existing research strategies, such as the Valencia research agenda, need to be effectively implemented. | Существующие стратегии исследований, подобные той, которая была принята в Валенсии, нуждаются в эффективной реализации. |
| Aircraft measurements made near Valencia showed the changing concentrations when moving inland from the sea. | Самолетные измерения, проведенные недалеко от Валенсии, показали изменения концентраций при движении от моря в сторону суши. |
| Further growth is also anticipated as the long-term plan is implemented, including the establishment of Site B at Valencia, Spain. | Дополнительные потребности возникнут в связи с осуществлением долгосрочного плана, включая создание объекта В в Валенсии. |
| The Valencia Forum is a global scientific meeting to be held immediately preceding the Second World Assembly on Ageing. | Форум Валенсии представляет собой глобальное научное совещание, которое будет проведено непосредственно в преддверии второй Всемирной ассамблеи по проблемам старения. |
| The representatives of the Port Authority of Valencia and the International Association of Ports and Harbors made presentations on the development of port community systems. | Представители Администрации порта Валенсии и Международной ассоциации портов и гаваней выступили с сообщениями о развитии систем портового комплекса. |
| A fourth case concerned a businessman arrested in February 1991 in Valencia City, Carabobo, by the police. | Четвертый случай был связан с бизнесменом, арестованным полицией в феврале 1991 года в Валенсии, штат Карабобо. |
| Besides the Assembly itself, parallel and associated events took place in Madrid and Valencia. | Помимо самой Ассамблеи, параллельные и связанные с ней мероприятия проходили в Мадриде и Валенсии. |
| The Valencia Plan of Action took into account economic, social humanitarian and cultural issues. | В принятом в Валенсии плане действий были учтены экономические, социально-гуманитарные и культурные вопросы. |
| The CHAIRMAN invited Mr. Valencia Rodríguez to report on the results of the working group meeting held to discuss the guidelines. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает гну Валенсии Родригесу отчитаться о результатах совещания рабочей группы, которое проводилось с целью обсуждения руководящих принципов. |
| Right. We're almost to Valencia. | Что ж, мы на границе Валенсии. |