| I still like her more than Valencia. | Всё равно она мне нравится больше, чем Валенсия. |
| Valencia hotel - a hotel at the very heart of Simferopol. | Отель Валенсия - гостиница в самом центре Симферополе. |
| Consequently, he was inclined to accept the proposal by Mr. Valencia Rodríguez. | Вот почему г-н Шахи готов принять предложение г-на Валенсия. |
| In 1763 he was appointed captain general of the Province of Valencia. | В 1763 году был назначен генерал-капитаном провинции Валенсия. |
| Valencia is on the Mediterranean and home to great beaches. | Валенсия расположена на Средиземноморье и имеет прекрасные пляжи. |
| Valencia is also the home of Paella and the Holy Grail. | Валенсия также является родиной Паэльи и священного Грааля. |
| The capital city of this state is Valencia, which is also the country's main industrial center. | Административный центр штата - город Валенсия, являющийся основным промышленным центром страны. |
| There are also a couple of islands on Lake Valencia. | На озере Валенсия также есть несколько островов. |
| Rodrigo Díaz had conquered the Taifa of Valencia on June 17, 1094. | Родриго Диас завоевал провинцию Валенсия 17 июня 1094. |
| Madrid and Valencia will follow up at the end of January. | Мадрид и Валенсия последовали примеру в конце января. |
| Specifically, it defined the borders of the Kingdom of Valencia. | В частности, этим договором устанавливались границы королевства Валенсия. |
| He also finished 25th in the end of season World Final in Valencia. | Также он финишировал 25-м в Мировом финале в Валенсия. |
| After the battle, they were able to continue, in safety, to the city of Valencia. | После битвы, христианские войска имели возможность вернуться в безопасный город Валенсия. |
| Valencia, that's such a beautiful name. | Валенсия, это такое красивое имя. |
| Valencia, you're going to make a really beautiful bride. | Валенсия, ты будешь очень красивой невестой. |
| JOSH: Rebecca, Valencia and I are done. | Ребекка, Валенсия и я расстались. |
| You always see things in the best light, but Valencia is right. | Ты всегда видишь вещи в хорошем свете, но Валенсия права. |
| Valencia posted a lovely picture of them in their new bedroom. | Валенсия выложила их милое фото в новой спальне. |
| Mr. VALENCIA RODRÍGUEZ asked what the periodicity of the expanded core document would be. | Г-н ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕС спрашивает, какова будет периодичность представления расширенного базового документа. |
| Mr. VALENCIA RODRÍGUEZ said that historic memory played a crucial role in the Committee's work. | Г-н ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕС говорит, что историческая память играет решающую роль в работе Комитета. |
| Mr. de GOUTTES said that he endorsed the proposals of Mr. Valencia Rodríguez. | Г-н де ГУТТ говорит, что он поддерживает предложение г-на Валенсия Родригеса. |
| Mr. VALENCIA RODRÍGUEZ said he was in favour of all three proposals. | Г-н ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕС говорит, что он поддерживает все три предложения. |
| Four months ago, my peaceful kingdom of Valencia fell under attack from a rival land. | Четыре месяца назад, на мирное королевство Валенсия напали. |
| Valencia and Brindisi became fully operational telecommunications hubs. | Валенсия и Бриндизи стали полностью функционирующими узлами связи. |
| The disaster recovery plan for the United Nations Global Service Centre (Brindisi, and Valencia, Spain) was not complete. | Подготовка плана аварийного восстановления данных в Глобальном центре обслуживания (Бриндизи и Валенсия, Испания) не была завершена. |