Английский - русский
Перевод слова Upset
Вариант перевода Расстроился

Примеры в контексте "Upset - Расстроился"

Примеры: Upset - Расстроился
Robin, he's upset because you wouldn't listen to him, not because you didn't like some movie. Робин, он расстроился потому, что ты не стала слушать его, а не потому, что тебе не нравится какой-то фильм.
Well, he's probably a little upset I tried to shoot him in the face the other day, isn't he? Наверно, он расстроился, что я на днях хотел выстрелить ему в лицо.
Well, I don't know if I won that, but at least he's upset. Не знаю, выиграл ли я, Но он хотя бы расстроился
You should not visit blogs because of the competition will be even more upset that they are to publish new posts and we are the same or even worse because we are losing visitors and money. Вы не должны посещать блоги, поскольку конкурс будет еще больше расстроился, что они публикуют новые должности, и мы такие же или даже хуже, потому что мы теряем посетителей и деньги.
Well, you know, if you're upset I got it canceled, I'll fix it. Ну... Если ты так расстроился из-за того, что я все отменила, я это исправлю.
Do you know how upset I was that our romantic vacation in Jeju island was ruined? На Чеджу, Знаешь как я расстроился, что не получилось наше романтическое путешествие?
And you ended up getting upset, and do you remember what happened? Ты расстроился, и помнишь, что случилось?
I was upset once, when it was like my third or fourth time, and Johnny still didn't - Я однажды расстроился, но это было, когда я выступал в З-й или 4-й раз и Джонни до сир пор...
OK. So you're upset because I got you something you wanted? Так ты расстроился, потому что я подарила тебе то, что ты хотел?
I tried once, but when I saw how upset you got, I just - Я уже как-то пыталась, но ты так расстроился, что я...
You're saying this to upset me, so I lose the game. Ты... ты наговорил все это, чтобы я расстроился и проиграл, да?
When I die, I want it to be on my 100th birthday, in my beach house on Maui, and I want my husband to be so upset he has to drop out of college. Когда я умру, я хочу, чтобы это произошло на мой 100-ый день рождения в моём пляжном домике на Мауи и чтобы мой муж так расстроился, что ему бы пришлось прогулять уроки.
Upset but in a remote way and guilty because he went home without his dad. Расстроился, но как-то отстраненно и с чувством вины, потому что оставил его и ушел домой.
LOOK, I'M SORRY THAT I GOT UPSET. Слушай, прости, что я так расстроился...
Yes, you are upset. Да, ты у нас расстроился.
So, what was he upset for? Так чего он расстроился?
Why is he so upset? С чего он так расстроился?
getting so upset about all this. А что ты так расстроился?
Mr. Billingham is very upset. Мистер Биллингам очень расстроился.
And you're not upset at all? И ты совсем не расстроился?
Have you been upset about this? Ты расстроился из-за этого?
Mr Wall is very upset. Мистер Уолл очень расстроился.
You know, Billy was pretty upset. Знаешь, Билли расстроился.
Why are you so upset? Почему ты так расстроился?
You don't think that Lewis was upset that I tased him, do you? Как думаешь, Льюис не сильно расстроился из-за того, что я в него пальнул?