Rusty's upset because of... Science. |
Расти расстроился из-за... науки. |
and you're not even upset. |
а ты даже не расстроился. |
Ryan, are you upset? |
Райан, ты расстроился? |
Richard Carey was quite upset. |
Ричард Керри очень расстроился. |
I imagine you felt upset. |
Представляю, как ты расстроился. |
I don't know why he's so upset. |
И чего он расстроился? |
Mr. Poole was that upset. |
Мистер Пул так расстроился. |
He was really upset and he starts running. |
Он очень расстроился и побежал. |
Point is, Theo... is he upset? |
Главный вопрос... Тео расстроился? |
Why are you getting so upset? |
Почему ты так расстроился? |
For being a little upset. |
За то что я немного расстроился. |
Dan, why are you so upset? |
Дэн, почему ты расстроился? |
I was just so upset that they... |
Просто я так расстроился... |
Adrien's a bit upset about his birthday. |
Адриан расстроился из-за дня рождения. |
Think he's upset? |
Думаете, он сильно расстроился? |
But did it upset him? |
Но действительно ли он расстроился? |
He got very upset and angry. |
Он очень расстроился и разозлился. |
You're getting very upset. |
Очень уж ты расстроился. |
And then that other night when you were so upset and vulnerable after the fight with your brother, I comforted you just by touching you. |
В ту ночь, когда ты расстроился из-за ссоры с братом, я утешала тебя прикосновениями. |
Last time John auditioned for me, my colleague kept checking his email. John got a little upset. |
На прошлом прослушивании Джон расстроился, что мой коллега полез смотреть е-мейлы. |
They're gun nuts, but the smaller guy, Ahmed, when those Danish cartoons got published, he was upset, but at the protestors. |
Они на пушках помешаны, но мелкий паренёк, АхмЕд, здорово расстроился, когда пошли протесты против датских карикатур. |
We were in the dayroom watching television... and you were upset about the desecration of the planet, which I understand. |
Как-то мы смотрели телевизор в дурке. Ты расстроился из-за... осквернения планеты, кстати я разделяю твои чувства. |
And I was ready to go to the concert, when I realized that the troll at the end of my bed was pretty upset about it. |
Но тут осознал, что мой прикроватный тролль очень расстроился из-за моего ухода. |
But Gary gets upset when he finds Ashad doing unpaid overtime with Vicky, so Gary beats Ashad up. |
Но Гари расстроился, узнав, что Ашад продолжает неоплачиваемо отрабатывать с Вики, так что Гари побил Ашада. |
If I was really upset, I'd yank your chain all the way back to correction. |
Если бы я расстроился по-настоящему, я бы заставил тебя по новой проходить исправительные работы |