Английский - русский
Перевод слова Upgrading
Вариант перевода Модернизация

Примеры в контексте "Upgrading - Модернизация"

Примеры: Upgrading - Модернизация
(a) Upgrading of roads. а) Модернизация дорог.
Upgrading of the infrastructure of border stations. модернизация инфраструктуры пограничных станций;
Upgrading of the Secretariat-wide information and communication technology systems Модернизация систем ИКТ во всем Секретариате
Refurbishment and Upgrading of Buildings. Капитальный ремонт и модернизация зданий.
(a) Upgrading of airstrips. 2608000 а) Модернизация летных полос 2608000
Upgrading of satellite terminal 18000080000 Модернизация оконечной аппаратуры спутниковой линии связи
Upgrading of current customs facilities. Модернизация нынешних таможенных сооружений.
Upgrading of security facilities at headquarters Модернизация средств охраны в штабе
(b) Upgrading of roads. 34300 Ь) Модернизация автомобильных дорог 34300
Upgrading of Sbeineh and Yarmouk health centres Модернизация медцентров в Сбейне и Ярмуке
(a) Upgrading of airstrips а) Модернизация взлетно-посадочных полос
Upgrading of premises and increased training Модернизация помещений и расширение подготовки кадров
All posts were approved by the Commission on Narcotic Drugs; (d) Other net operating cost increases of $0.4 million with the most significant being the upgrading of field office security and the increased cost to maintain field office premises. Все должности были утверждены Комиссией по наркотическим средствам; США, важнейшими из которых были модернизация системы обеспечения безопасности в отделениях на местах и повышение стоимости эксплуатации помещений в отделениях на местах.
According to the French Government, the renovation, which implies the upgrading of one of Doniambo's three smelters and of another Société Le Nickel mine, at Tiebaghi, progressed during 2003 and is scheduled to begin production in 2006.4 По информации правительства Франции, в 2003 году проводилась модернизация в целях усовершенствования одного из трех плавильных заводов в Дониамбо и одного добывающего предприятия компании «Сосьете ле никель» в Тьебаги и пуск этих объектов запланирован на 2006 год4.
Upgrading of the electrical network for UNLB is in progress. осуществляется модернизация системы электроснабжения БСООН.
Upgrading transport and storage facilities. модернизация транспорта и складского хозяйства.
Upgrading science labs and technology Модернизация учебных лабораторий и оборудования
Upgrading of effluent recycling for agriculture модернизация системы повторного использования сельскохозяйственных сточных вод
Upgrading UNRWA telecommunication infrastructure in Lebanon Модернизация телекоммуникационной инфраструктуры БАПОР в Ливане
Upgrading production and trade capacities; модернизация производственного и торгового потенциалов;
Construction of aprons in N'Djamena and Abeche, as well as construction of helipads and access roads and upgrading of existing runways in Iriba, Farchana, Goz Beida and Birao Строительство аэродромных стоянок в Нджамене и Абеше и строительство взлетно-посадочных площадок для вертолетов, вспомогательных подъездных дорог и модернизация имеющихся взлетно-посадочных полос в Ирибе, Фаршане, Гоз-Бейде и Бирао
Upgrading and rehabilitation of former AMIS camps Модернизация и восстановление бывших лагерей Миссии Африканского союза в Судане (МАСС)
(c) Upgrading of the perimeter lighting system ($30,000); с) модернизация системы освещения по всему периметру территории комплекса (30000 долл. США);
Upgrading infrastructure along the main trunk line was designed to serve the Transib-7 project aiming to cover the distance between ports of the Far East and the western part of the Russian Federation in seven days. Модернизация инфраструктуры на основной магистрали призвана содействовать осуществлению проекта «Транссиб-7», который обеспечит преодоление расстояния между портами Дальнего Востока и западной частью Российской Федерации за семь дней.
Upgrading now will help you avoid the escalating software and hardware support costs of older PCs¹ while reducing system downtime and increasing user productivity. Своевременная модернизация поможет вам избежать роста расходов на поддержку программного и аппаратного обеспечения устаревающих ПК¹, сократить время простоя системы и повысить продуктивность работы пользователей.