Английский - русский
Перевод слова Update
Вариант перевода Обновлять

Примеры в контексте "Update - Обновлять"

Примеры: Update - Обновлять
My Office can maintain and regularly update a roster of suitable and experienced experts who possess the relevant expertise. Управление может вести и регулярно обновлять список приемлемых и опытных экспертов, которые обладают надлежащей квалификацией.
The Division will issue and update guidelines, manuals and standards pertaining to relevant aspects of programme management, results monitoring and evaluation. Отдел будет выпускать и обновлять руководящие принципы, руководства и стандарты, имеющие отношение к соответствующим аспектам управления программами, наблюдения за результатами и оценки.
Monitor and update data yearly on indicators for all persons with disabilities. Отслеживать и ежегодно обновлять данные по показателям для всех инвалидов.
UNECE will regularly update its website on ESD. ЕЭК ООН будет регулярно обновлять свой веб-сайт по ОУР.
Better use of the ENIMPAS database should be encouraged, in particular data managers should regularly update relevant information. Следует поощрять усовершенствование использования базы данных ENIMPAS - в частности, операторам данных следует регулярно обновлять соответствующую информацию.
No problems were reported with the present situation and no delegation saw an urgent need to update the UNECE document. Было указано, что в связи с нынешней ситуацией каких-либо проблем не возникает и ни одна из делегаций не считает необходимым срочно обновлять документ ЕЭК ООН.
We will occasionally update this privacy statement to reflect changes in our services and customer feedback. Время от времени мы будем обновлять данное положение о приватности, отражая изменения в наших услугах и поддержке потребителя.
Sometimes it is more convenient to update a configuration file with new routes than to change the code. Иногда может быть более удобным обновлять конфигурационный файл с новыми маршрутами, чем изменять код.
Ae, we will update again after a long time. Э, мы будем обновлять раз после долгого времени.
This means we can now suspend, resume, update, and restore storage group copies using the GUI (Figure 11). То есть мы можем откладывать, возобновлять, обновлять и восстанавливать копии групп хранения, используя GUI (Рисунок 11).
TheCommentor is entitled to update and alter the present agreement without a prior warning. TheCommentor имеет право обновлять и изменять данное соглашение без предварительного предупреждения.
Due to the constant technical and legal innovations, we must amend or update the existing conditions of use from time to time. Вследствие постоянных технических и юридических изменений, нам время от времени приходится изменять или обновлять существующие условия использования.
Mozilla permits users to freely review, update, correct, and suppress their personally-identifying information as maintained by Mozilla. Mozilla позволяет пользователям свободно пересматривать, обновлять, исправлять и убирать идентифицирующую их информацию, которая хранится в Mozilla.
It is therefore important that you regularly update the ebuilds on your system so Portage knows about new software, security updates, etc. Поэтому необходимо регулярно обновлять сборочные файлы, чтобы Portage знала о новых программах, обновлениях, связанных с безопасностью и т.д.
Most users will likely find this script as an easy way to update their entire system. Для большинства пользователей этот сценарий окажется простым способом обновлять целиком всю систему.
In 2012, Euroleague Basketball decided to update the rankings every year, and take into account the results from the previous seasons. В 2012 году, компания Euroleague Basketball решила обновлять рейтинг каждый год и брать в расчёт результаты предыдущих сезонов.
NanoWorld will continuously update these product brochures and always provide the most current product information online. NanoWorld непрерывно будет обновлять эти рекламные брошюры и всегда предоставлять актуальнейшую информацию о продуктах онлайн.
All transport officers are required to update Galileo fleet records showing an accurate current condition of the assets. Все сотрудники по вопросам перевозок обязаны обновлять данные о парке автотранспортных средств в системе «Галилео», с тем чтобы в ней точно отражалось текущее состояние этих средств.
OIOS recommended that UNIPSIL conduct a complete physical inventory and update its records accordingly. УСВН рекомендовало ОПООНМСЛ провести полную инвентаризацию материальных ценностей и регулярно обновлять документы по ней.
The UNICEF Office of Emergency Programmes continues to maintain and update a Community of Practice on Gender and Humanitarian Action. Управление по чрезвычайным программам ЮНИСЕФ продолжает обеспечивать функционирование сообщества практиков по гендерным вопросам и гуманитарной деятельности и обновлять информацию.
Project leaders have been instructed how to update status regularly and report to the Bureau. Руководителям проектов были даны инструкции насчет того, каким образом регулярно обновлять информацию о состоянии дел и отчитываться перед Бюро.
States should contribute to and regularly update the UNESCO database of national cultural heritage laws and any other relevant database. Государствам следует предоставлять сведения для внесения в базу данных ЮНЕСКО о внутреннем законодательстве по вопросам охраны культурного наследия и в другие соответствующие базы данных и регулярно обновлять ранее представленную информацию.
The Board of Auditors, during the previous period, recommended that UNFPA update asset registers with correct asset locations. В предыдущем периоде Комиссия ревизоров рекомендовала ЮНФПА обновлять в реестре активов информацию о местонахождении имущества.
The secretariat will update the intermodal traffic forecast during the current biennium. Секретариат будет и впредь регулярно обновлять прогнозы, касающиеся интермодальных перевозок.
Again he only has to enter himself in the transport document and to update the load as described above. Ему лишь надо занести собственное название и адрес в транспортный документ и обновлять информацию о грузе, как это описывалось выше.