Field of study: Advanced university degree in law, economics, administration or similar subject. |
Образование: Университетский диплом и ученая степень в области права, экономики, администрации или аналогичных дисциплин. |
The university sector includes all national autonomous, experimental and private universities. |
Университетский сектор включает все автономные, экспериментальные и частные университеты. |
13.220 There are 14 universities, one university college and 5 other higher education institutions in Scotland. |
13.220 В Шотландии действуют 14 университетов, один университетский колледж и пять других высших учебных заведений. |
The Ministry of Environment, a university environmental centre and an ecological institute led the testing; an expert group was also set up. |
Ведущими организациями по проведению эксперимента стали министерства охраны окружающей среды, университетский экологический центр и Экологический институт. |
The Council required applicants have a university degree in statistics supplemented by, for example, sociology or economics and experience in statistical research. |
В объявлении Совета говорилось о том, что кандидаты должны иметь университетский диплом по статистике и в дополнение к нему диплом, например, по социологии или экономике, а также обладать опытом работы в области статистических исследований. |
Clerks are selected by means of public competition from among candidates having a university degree in law. |
Секретари избираются по результатам открытого конкурса из числа кандидатов, имеющих университетский диплом в области права. |
All first-level teachers are awarded a university degree on completion of their studies. |
По завершении учебы все учителя школ первого уровня получают университетский диплом. |
Luxembourg has only one abbreviated university course of one or two years. |
В Люксембурге существует только один сокращенный университетский курс, включающий один или два года учебы в университете. |
Among wage-earners, women with a university degree amounted to 39 % and men to 31 %. |
Среди работающих по найму лиц имеющие университетский диплом женщины составляли 39 процентов, тогда как мужчины 31 процент. |
However, preference will be given to candidates who have obtained a university degree within the past five years. |
Однако предпочтение отдается кандидатам, получившим университетский диплом в течение последних пяти лет. |
The number of women who annually obtain a university hydraulics civil engineer degree is very limited. |
Число женщин, ежегодно получающих университетский диплом инженеров-гидротехников, является весьма ограниченным. |
A university lecture course on the theory and practice of SD is under preparation in Armenia. |
В Армении разрабатывается университетский курс по теории и практике ОУР. |
2.1 On 25 July 1963, the author obtained a university degree in physics. |
2.1 25 июля 1963 года автор получил университетский диплом по физике. |
The IAEA provides opportunities for internships in many areas of work to persons studying towards a university degree or who have recently received a degree. |
МАГАТЭ предоставляет возможности для стажировок во многих областях деятельности лицам, получающим университетский диплом или же недавно получившим его. |
TWA indicated that few Tibetan children continue to secondary school and even fewer graduate with a university degree. |
АЖТ указала, что лишь небольшое количество тибетских детей продолжают обучение по программе средней школы и еще меньшему числу удается получить университетский диплом. |
This time, you've got to pass that university entrance exam. |
На сей раз, ты должен сдать тот университетский вступительный экзамен. |
No, she said it was her university I.D... but the logo is Aktaion's. |
Нет, она сказала, что это её университетский пропуск... но знак-то Актеон. |
An example in point is a university course - Basic values and equal treatment in theory and practice - developed in cooperation with a number of higher education institutions. |
Примером здесь призван служить университетский курс "Базовые ценности и равное обращение в теории и на практике", разработанный в сотрудничестве с рядом высших учебных заведений. |
To become a lawyer, one had to complete a university law degree and a three-year course, then pass a competitive examination. |
Чтобы стать юристом, необходимо получить университетский диплом по юриспруденции и пройти трехлетний курс обучения, а затем сдать конкурсный экзамен. |
This is a list of phone calls made from your cell phone to the university switchboard. |
Это список звонков сделаных с твоего телефона в университетский коммутатор |
Do you mean the university's lawyer? |
Ты имеешь в виду - университетский адвокат? |
Ettrich founded and furthered the LyX project in 1995, initially conceived as a university term project. |
Эттрих основал и развил проект LyX в 1995 году, изначально задумывавшийся как университетский курсовой проект. |
These are the letters he sent All of us, which proves he coordinated All three attacks of university personnel. |
Эти письма, которые он послал всем нам, которые доказывают, что он скоординировал все три нападения на университетский персонал. |
Based on his personal observations in Brazilian cerrado, in Denmark, Norwegian Finnmark and Greenland, Warming gave the first university course in ecological plant geography. |
На основе его личных наблюдений в бразильском Серрадо, Дании, норвежском Финнмарке и Гренландии, Варминг дал первый университетский курс по экологической географии растений. |
Almost half (45 per cent) of the people with university degrees were women, a proportion that has steadily increased. |
Среди лиц, имеющих университетский диплом, почти половину (45%) составляют женщины, при этом их доля постоянно увеличивается. |