Английский - русский
Перевод слова Understand
Вариант перевода Разобраться

Примеры в контексте "Understand - Разобраться"

Примеры: Understand - Разобраться
Well, why don't you help me understand? Тогда почему бы вам не помочь нам разобраться?
what do we do to understand it? что мы делаем, чтобы в них разобраться?
It would help me to understand if I knew more about what you're faced with. Мне бы помогло разобраться, если бы я знал больше о том, с чем вы столкнулись.
And, in fact, to understand it, I eventually had to create a whole new kind of science. Чтобы разобраться, мне пришлось в конечном итоге создать совершенно Новый Вид Науки.
It aims at bringing disadvantaged people within a particular organisational framework in which they can understand themselves and find some socio-political and economic strength through mutual support. Она имеет целью поставить беднейшие слои населения в определенные организационные рамки, так чтобы они могли разобраться в своей ситуации и благодаря взаимной поддержке обрести некоторую социально-политическую и экономическую силу.
A: David and I tried to understand our sibling connection. о: Мы с Дэвидом пытались разобраться в наших родственных связях.
Who will be able to understand the communal property? Кто сумеет разобраться в коммунальной собственности?
Help me to understand How this unfortunate incident occurred. Помогите мне разобраться, как мог произойти этот прискорбный инцидент?
In order to understand this, we're going to step back and look a little bit at what's happened over the course of the last year and a half. Чтобы разобраться, можно оглянуться назад и посмотреть на то, что происходило в течение последних полутора лет.
The first cryptocurrency, like the first car, is slow and hard to understand and hard to use. Первая криптовалюта подобна первому автомобилю - трудно и тяжело разобраться, сложно использовать.
It turns out it's really hard to learn this or understand this from watching people because when we interact we do all of these cues automatically. Оказывается, очень сложно разобраться в этом, лишь наблюдая за людьми, поскольку при взаимодействии мы воспроизводим все эти жесты непроизвольно.
There's lots of room, so people can come up and understand what it is before they get involved. Там большое пространство, и люди могут прийти и разобраться в них еще до того, как они произойдут с ними.
Okay, so how do we understand this? Итак, как же нам в этом разобраться?
I know you were hiding it, but I've to understand it right now. Знаю, что ты его покрывал, но теперь я должна в этом разобраться.
To understand this, I should first have to hear... Mrs. Reed's version of the story myself. Чтобы разобраться, мне придется выслушать... что на это скажет миссис Рид.
The delegation would convey the query to the appropriate authorities in the capital, explaining the Committee's desire to use such statistics to understand trends which could reflect racial discrimination. Делегация направит запрос в компетентные органы, находящиеся в столице, объяснив желание Комитета использовать такие статистические данные необходимостью разобраться в тенденциях, которые могут быть отражением расовой дискриминации.
Imagine you wanted to understand how a computer works and all you could see was a keyboard, a mouse, a screen. Представьте себе, что вы бы попытались разобраться, как работает компьютер, получив возможность рассмотреть только клавиатуру, мышку и дисплей.
You're absolutely right, but you see, I needed to understand, to find a solution. Альтеро, вы абсолютно правь. Но понимаете, мне надо было разобраться, найти выход.
It took Dr. McKay years to figure out all things Ancient, and he still doesn't completely understand 'em. Доктору МакКею потребовались годы, чтобы разобраться со всеми штучками Древних, и он до сих пор не все понимает.
And, in fact, to understand it, I eventually had to create a whole new kind of science. Чтобы разобраться, мне пришлось в конечном итоге создать совершенно Новый Вид Науки.
Okay, so how do we understand this? Итак, как же нам в этом разобраться?
There's lots of room, so people can come up and understand what it is before they get involved. Там большое пространство, и люди могут прийти и разобраться в них ещё до того, как они произойдут с ними.
People need a Who's Who to understand the manscape that is your life. Людям нужно знать, кто есть кто, чтобы разобраться в твоей сумбурной жизни.
But you have to understand that when something like this comes to my attention, I have to look into it. Но, когда я особо обращаю на что-то внимание, мне необходимо в этом разобраться.
The international community should take care of that, particularly if it is interested to understand this situation and help to resolve this problem. Международному сообществу следует задуматься над этим, особенно если оно заинтересованно в том, чтобы разобраться в этой ситуации и помочь разрешить данную проблему.