| Well, why don't you help me understand? | Тогда почему бы вам не помочь нам разобраться? |
| what do we do to understand it? | что мы делаем, чтобы в них разобраться? |
| It would help me to understand if I knew more about what you're faced with. | Мне бы помогло разобраться, если бы я знал больше о том, с чем вы столкнулись. |
| And, in fact, to understand it, I eventually had to create a whole new kind of science. | Чтобы разобраться, мне пришлось в конечном итоге создать совершенно Новый Вид Науки. |
| It aims at bringing disadvantaged people within a particular organisational framework in which they can understand themselves and find some socio-political and economic strength through mutual support. | Она имеет целью поставить беднейшие слои населения в определенные организационные рамки, так чтобы они могли разобраться в своей ситуации и благодаря взаимной поддержке обрести некоторую социально-политическую и экономическую силу. |
| A: David and I tried to understand our sibling connection. | о: Мы с Дэвидом пытались разобраться в наших родственных связях. |
| Who will be able to understand the communal property? | Кто сумеет разобраться в коммунальной собственности? |
| Help me to understand How this unfortunate incident occurred. | Помогите мне разобраться, как мог произойти этот прискорбный инцидент? |
| In order to understand this, we're going to step back and look a little bit at what's happened over the course of the last year and a half. | Чтобы разобраться, можно оглянуться назад и посмотреть на то, что происходило в течение последних полутора лет. |
| The first cryptocurrency, like the first car, is slow and hard to understand and hard to use. | Первая криптовалюта подобна первому автомобилю - трудно и тяжело разобраться, сложно использовать. |
| It turns out it's really hard to learn this or understand this from watching people because when we interact we do all of these cues automatically. | Оказывается, очень сложно разобраться в этом, лишь наблюдая за людьми, поскольку при взаимодействии мы воспроизводим все эти жесты непроизвольно. |
| There's lots of room, so people can come up and understand what it is before they get involved. | Там большое пространство, и люди могут прийти и разобраться в них еще до того, как они произойдут с ними. |
| Okay, so how do we understand this? | Итак, как же нам в этом разобраться? |
| I know you were hiding it, but I've to understand it right now. | Знаю, что ты его покрывал, но теперь я должна в этом разобраться. |
| To understand this, I should first have to hear... Mrs. Reed's version of the story myself. | Чтобы разобраться, мне придется выслушать... что на это скажет миссис Рид. |
| The delegation would convey the query to the appropriate authorities in the capital, explaining the Committee's desire to use such statistics to understand trends which could reflect racial discrimination. | Делегация направит запрос в компетентные органы, находящиеся в столице, объяснив желание Комитета использовать такие статистические данные необходимостью разобраться в тенденциях, которые могут быть отражением расовой дискриминации. |
| Imagine you wanted to understand how a computer works and all you could see was a keyboard, a mouse, a screen. | Представьте себе, что вы бы попытались разобраться, как работает компьютер, получив возможность рассмотреть только клавиатуру, мышку и дисплей. |
| You're absolutely right, but you see, I needed to understand, to find a solution. | Альтеро, вы абсолютно правь. Но понимаете, мне надо было разобраться, найти выход. |
| It took Dr. McKay years to figure out all things Ancient, and he still doesn't completely understand 'em. | Доктору МакКею потребовались годы, чтобы разобраться со всеми штучками Древних, и он до сих пор не все понимает. |
| And, in fact, to understand it, I eventually had to create a whole new kind of science. | Чтобы разобраться, мне пришлось в конечном итоге создать совершенно Новый Вид Науки. |
| Okay, so how do we understand this? | Итак, как же нам в этом разобраться? |
| There's lots of room, so people can come up and understand what it is before they get involved. | Там большое пространство, и люди могут прийти и разобраться в них ещё до того, как они произойдут с ними. |
| People need a Who's Who to understand the manscape that is your life. | Людям нужно знать, кто есть кто, чтобы разобраться в твоей сумбурной жизни. |
| But you have to understand that when something like this comes to my attention, I have to look into it. | Но, когда я особо обращаю на что-то внимание, мне необходимо в этом разобраться. |
| The international community should take care of that, particularly if it is interested to understand this situation and help to resolve this problem. | Международному сообществу следует задуматься над этим, особенно если оно заинтересованно в том, чтобы разобраться в этой ситуации и помочь разрешить данную проблему. |