Английский - русский
Перевод слова Truce
Вариант перевода Перемирие

Примеры в контексте "Truce - Перемирие"

Все варианты переводов "Truce":
Примеры: Truce - Перемирие
If Emperor Justinian thus hoped to destabilize Khosrau's position, his hopes were thwarted: the new shah quickly suppressed the threat posed by his brother and the Mazdakites, and renewed his offer of negotiations, along with a three-month truce. Если Юстиниан надеялся таким образом подорвать позиции нового шаха, он не преуспел: Хосров быстро подавил выступления своего брата и маздакитов и вновь предложил продолжить переговоры и заключить трёхмесячное перемирие.
The conflict was only ended with the agreement signed in Milicz on 7 August 1391 (this treaty was actually a temporary truce, but the military actions were ended after that). Конфликт завершился только подписанием соглашения в Миличе 7 августа 1391 года (на самом деле это было временное перемирие, но военные действия после этой даты уже не велись).
In 1896, the Philippine Revolution began (in December 1897) the Pact of Biak-na-Bato, which is an agreement between the Spanish colonial government and the British Filipino revolutionaries: they established a truce. В 1896 году филиппинская революция распространилась по всей стране, а в декабре 1897 года при подписании пакта Биак-на-Бато - соглашения между испанским колониальным правительством и революционерами - было установлено перемирие.
Supporters of the two parties fought several brawls, but Ricimer and the emperor signed a one-year truce after the mediation of Epiphanius, the Bishop of Pavia. Между сторонниками двух партий произошло несколько стычек, в итоге Антемий и Рицимер подписали перемирие сроком на один год при посредничестве Епифания, епископа Павии.
Meanwhile, in Yi Province, in 303, Luo Shang, after causing Li Te to be ready by offering a truce, made a surprise attack against Li's forces and killed him. Между тем в провинции И в 303 году Ло Шан усыпил бдительность Ли Тэ, предложив ему перемирие, а затем внезапно напал и убил его.
To seal the truce, Audoin demanded that Thurisind should give up Ildigis, a pretender to the Lombard crown who lived as a guest at his court. Ради того чтобы заключить перемирие, Аудоин потребовал отказа Торисвинта от поддержки Хильдигиса, претендента на лангобардскую корону, жившего в качестве гостя при его дворе.
The first Government of the Third Republic immediately opened negotiations with the Tuareg Front de libération de l'Aïr et de l'Azawak. These negotiations culminated in a three-month renewable truce in June 1993. В результате этих переговоров в июне 1993 года было заключение перемирие сроком на три месяца с возможностью его последующего возобновления, однако оно не встретило одобрения со стороны некоторых противодействующих группировок.
In Nepal, the 2006 truce between the Government and the Communist Party of Nepal-Maoist ended a decade of armed conflict, encouraging hundreds of thousands of internally displaced people to return to their homes. Заключенное в Непале в 2006 года перемирие между правительством и Коммунистической партией Непала (маоистской) ознаменовало собой конец продолжавшегося на протяжении целого десятилетия вооруженного конфликта и способствовало возвращению в родные места сотен тысяч внутренне перемещенных лиц.
In Cork city, Collins met with neutral IRA members Seán O'Hegarty and Florence O'Donoghue with a view to contacting Anti-Treaty IRA leaders Tom Barry and Tom Hales to propose a truce. В городе Корк он встретился с членами нейтральных формирований ИРА Шоном Хэгарти и Флори О'Донохью, дабы через их посредничество выйти на контакт с лидерами мятежников - Томом Барри и Томом Хэйлзом, и предложить им перемирие.
This arrangement did not last long - the truce broke down in 1530 and again in 1536 and another major battle was fought near Tadla, this time the Saadians coming off the better of it. Перемирие между севером и югом было нарушено в 1530 году, а в 1536 году произошло новое сражение возле Тадла, где Саадиты одержали победу.
We have stated repeatedly before the Council that Mr. Sharon's Government would like to continue the escalation of the conflict and that it has constantly worked to destroy everything that has been achieved, including the truce reached last year. Мы уже неоднократно говорили в Совете, что правительство Шарона стремится продолжать эскалацию и конфронтацию и неустанно уничтожает все достигнутое, включая заключенное в прошлом году перемирие.
Though such possession is necessary to secure power, the use of atomics against humans violates the chief prohibition of the Great Convention, the "universal truce enforced under the power balance maintained by the Guild, the Great Houses, and the Imperium". Хотя такое оружие необходимо для поддержания безопасности, но его использование против людей нарушает главный запрет «Великой Конвенции» (Всемирное перемирие должно сохранять баланс, поддерживаемый Космической гильдией, Великими Домами и Империей).
On 9 July, the Japanese offered a ceasefire and truce, one of the conditions of which was that the Chinese 37th Division, which had proven "hostile" to Japan, be replaced with another division from the Chinese 29th Route Army. 9 июля японцы согласились на прекращение огня и перемирие, одним из условий которого была замена 37-й дивизии, «продемонстрировавшей ненависть к японцам», на другую дивизию китайской 29-й полевой армии.
In many ways the marriage represented a long-overdue truce between the House of Este and the Barberini who had taken sides against each other during the First War of Castro. Во многих отношениях, брак представлял собой перемирие, заключенное между семьями д'Эсте и Барберини, воевавших друг с другом во время I Кастровской войны.
However, despite the truce concluded, however, Przemysław continue his attacks and forbidden the Polish merchants to enter in his domains. Несмотря на заключенное перемирие, Пшемыслав не прекращал нападений на проезжавших через его владения польских купцов.
When the Vanetti family decided to form a truce with the Orco family under the condition that Nero died, he stands up for Nero and gets critically wounded in doing so. Когда семья Ванетти решила заключить перемирие с семьей Орко при условии, что Неро умрёт, Тигре встал на сторону Неро и получил тяжелое ранение.
In 1427 the earls of Dunbar and Douglas obtained, in London, a truce from King Henry VI of England for two years, which Sir Robert Umfraville, governor of Berwick-upon-Tweed had refused. В 1427 году графы Данбар и Дуглас добились подписания в Лондоне английским королем Генрихом VI двухлетнего перемирия с Шотландией, но сэр Роберт Умфравиль, губернатор замка Берик-апон-Туид, отказался признавать это перемирие.
How about we call a truce until we find Sookie? Объявим перемирие до тех пор, пока не найдётся Соки. Отлично.
Can we call a truce long enough for me to get a piece of cake? Визер, заключим перемирие, пока ты ниположешь мне торт.
On 25 October 1993, the United Nations General Assembly urged its members to observe the Olympic truce from seven days before to seven days after the Olympic games, making the Lillehammer games the first to observe the truce. В своей резолюции 48/11 от 25 октября 1993 года Генеральная Ассамблея ООН настоятельно призвала государства-члены: ...соблюдать «олимпийское перемирие» в течение периода, начинающегося за семь дней до открытия и заканчивающегося через семь дней после закрытия каждых Олимпийских игр.
The sacred Greek tradition of ekecheiria (truce) constituted the cornerstone of the Olympic Games in ancient times, providing safety and a peaceful environment for both the athletes competing in the Games and for the spectators in attendance. Краеугольным камнем древнегреческих Олимпийских игр являлась священная традиция «экечеирия» (перемирие), которая обеспечивала условия безопасности и мира как атлетам, участвовавшим в Играх, так и присутствовавшим на них зрителям.
With our forces halved, we could not stand against Mordred, so... I met with Mordred at Camlan to arrange a truce... and buy time for Lancelot to return with reinforcements. С нашими-то разделёнными на двое силами, мы не могли противостоять Мордреду, таким образом Я встретился с Мордредом в Камлане чтобы заключить перемирие и выиграйть время для Ланселота, чтобы он пришёл с подкреплением.
Five years later Edward and Philip declared a truce under which Edward would marry Margaret (then a more mature 16 years of age) and receive both the territory of Guienne and the sum of £15,000, which was owed to Margaret. Пять лет спустя Эдуард и Филипп заключили перемирие, согласно которому Эдуард женился на Маргарите (которой тогда было уже 16 лет) и получил Гиень, и в 15 тысяч фунтов стерлингов в качестве приданого невесты.
This girl Davina, that's all they want, and when they have her, what do you think happens then, a truce? Это девчонка Давина-все чего они хотят И когда они получат ее, как ты думаешь что случится потом? Перемирие?
Truce, you guys. Перемирие, Вы парни.