| Can we just call a truce? | Может мы просто объявим перемирие? |
| A truce... it is. | Перемирие... я согласен. |
| I'm trying to broker a truce. | Я пытаюсь заключить перемирие. |
| You and Alex made a truce? | Ты и Алекс заключили перемирие? |
| Maybe we can call a truce. | Может мы заключим перемирие. |
| Mildrith, the Danes have broken the truce. | Милдрит, датчане нарушили перемирие. |
| Genevieve called a truce. | Женевьева пошла на перемирие. |
| That was a truce? | Так это было перемирие? |
| Finland's signed a truce with Russia. | Финляндия заключила перемирие с Россией. |
| Now, I'd like to offer a truce. | Но теперь я предлагаю перемирие. |
| But a truce is a fragile thing. | Но перемирие - хрупкая вещь. |
| We'll grant you a truce until tomorrow. | Гарантируем перемирие до завтра. |
| He left, declaring a truce. | Он ушел, объявив перемирие. |
| Honey, can we call a truce? | Милая, давай объявим перемирие. |
| How about we call a truce? | Может, заключим перемирие? |
| Your truce is over, Ashy Slashy! | Перемирие закончено, Эш-всех зарежь! |
| You broke our truce, why? | Почему ты нарушила перемирие? |
| We have a truce with the primitives! | У нас перемирие с дикарями! |
| Does the truce stand? | Перемирие еще в силе? |
| So you're offering a truce. | Так ты предлагаешь перемирие. |
| A truce would buy us time at least. | Но перемирие поможет выиграть время! |
| However, Armenia continues to violate the truce. | Однако Армения продолжает нарушать перемирие. |
| We have a guarded truce at the moment. | У нас сейчас перемирие. |
| For now I'm calling a truce. | А теперь я объявляю перемирие. |
| Then I am granting you a truce. | Тогда я предлагаю тебе перемирие. |