Английский - русский
Перевод слова Truce
Вариант перевода Перемирие

Примеры в контексте "Truce - Перемирие"

Все варианты переводов "Truce":
Примеры: Truce - Перемирие
An ancient truce has been broken. Древнее перемирие было нарушено.
I'm offering you a truce. Я предлагаю вам перемирие.
Can we call a truce, please? Может установим перемирие, пожалуйста?
But the truce did not last. Однако перемирие быстро закончилось.
I want to call a truce. Я хочу объявить перемирие.
Can we just call a truce? Можем мы объявить перемирие?
I was just trying to call a truce here. Я просто пытался объявить перемирие.
Can we call a truce? Мы можем заключить перемирие?
Now, we need a truce. Нам пора заключить перемирие.
Spencer and I have called a truce. Мы со Спенсер заключили перемирие.
Then I suggest we agree a truce. Тогда я предлагаю перемирие.
Take the truce, Omar. Омар, согласись на перемирие.
I mean, we had a truce. А ведь у нас перемирие.
In an effort to strengthen the truce, we're exchanging technology. Чтобы закрепить наше перемирие, мы обмениваемся технологиями.
I'm willing to call a truce if you'll just take me. Возьми меня, и я объявлю перемирие.
Last month a truce was arranged... between the rival political factions in Kingston, Jamaica. В прошлом месяце конкурирующие политические фракции в Кингстоне заключили перемирие.
In Damascus governorate, regular deliveries of assistance have begun following the truce concluded in Barzeh in January. В мухафазе Дамаск регулярные поставки помощи начались после того, как в январе в Барзе было заключено перемирие.
Despite the nominal truce, numerous violations of the ceasefire continued, including another shelling of Wanping by Japanese artillery on 14 July. Несмотря на формальное перемирие продолжались многочисленные нарушения соглашения о прекращении огня, включая артиллерийский обстрел Ваньпина 14 июля.
Edward was furious and immediately executed Harclay, but agreed to a thirteen-year truce with Robert. Эдуард, узнав об этом, пришёл в ярость и немедленно казнил Харкли, но согласился на тринадцатилетнее перемирие с Брюсом.
Then Whitelocke proposed a 24-hour truce, which was rejected by Liniers, who ordered an artillery attack. Тогда Уайтлок предложил 24-часовое перемирие, которое было отклонено Линьерсом, приказавшим начать артиллерийский обстрел британских позиций.
The truce with Jotunheim is conditional upon your exile. Ты будешь в изгнании, пока действует перемирие с Ётунхеймом.
He then granted the anxious barbarians a 10-month truce. С побеждёнными варварами было заключено 10-месячное перемирие.
The proposed exit seems to reflect a truce accord among the Fed's hawks and doves. Предлагаемый выход из политики смягчения отражает перемирие и временное согласие между «ястребами» и «голубями» Федеральной резервной системы.
I said a truce. Я сказала "перемирие".
At the end of January, some Seminole chiefs sent messengers to Jesup, and arranged a truce. В конце января некоторые семинольские вожди отправили послов к Джесупу, и было заключено перемирие.