You pulled the trigger. |
Вы нажали на курок. |
Couldn't squeeze the trigger. |
Я не смог нажать на курок. |
You are the one who pulled that trigger. |
Ты нажал на курок. |
Still would have pulled the trigger? |
И ты нажала на курок? |
It was him that pulled the trigger. |
Именно он нажал на курок. |
The man who pulled the trigger. |
Тот кто нажал на курок. |
Who pulled the trigger? |
Кто нажал на курок? |
Just squeeze the trigger... |
Просто нажать на курок... |
I should have pulled the trigger. |
Мне стоило нажать на курок. |
Mondego is the one who pulled the trigger! |
Это Мондего нажал на курок. |
That I pulled the trigger. |
Что я сам нажал на курок. |
You pulled the trigger. |
Ты нажала на курок. |
Pulling that trigger is easy. |
Нажать на курок легко. |
Don't snatch at the trigger. |
Не давите на курок. |
and you pulled the trigger. |
и нажал на курок. |
I will pull this trigger. |
Я нажму на курок. |
Connor pulled the trigger. |
Коннор нажал на курок. |
Remember, squeeze the trigger. |
Помните, жмите на курок. |
Then he pulls the trigger. |
Потом он нажал на курок Ничего не произошло |
Her finger slipped on the trigger. |
Ее палец скользнул на курок. |
You could've pulled the trigger. |
Ты мог нажать на курок. |
Accidentally pulled the trigger. |
Случайно нажал на курок. |
But who pulled the trigger? |
Но кто нажал на курок? |
You said yourself, he'd already pulled the trigger in his mind. |
Вы же сами сказали, что он мысленно нажал на курок. |
Just feel the re-coil and time the trigger pulls. |
Только следи за отдачей и знай, когда нажать на курок. |