Английский - русский
Перевод слова Trigger
Вариант перевода Триггер

Примеры в контексте "Trigger - Триггер"

Примеры: Trigger - Триггер
Vision alone is not the strongest trigger. Только виденье не самый сильный триггер.
If I can identify the trigger, maybe... Если я могу определить триггер, может быть...
The low pressure outside the plane won't hold the trigger. Низкое давление за бортом спустит триггер.
Dr. Holloway figures it was some kind of trigger. Доктор Холлоуэй думает, что имел место некий триггер.
I'll max the signal, and the transceiver will act as a trigger. Я увеличим мощность сигнала до максимума и передатчик будет работать как триггер.
The death of the child the stressor, the recent anniversary the trigger. Смерть ребенка - стрессор, а недавняя годовщина - триггер.
On the underside is an analog trigger (T). На нижней стороне находится аналоговый триггер (Т).
'' type trigger is not valid in a Template. Триггер типа является недопустимым в Template.
When the rabbit moves, the trigger signals for the eyes to move with them. Когда кролик передвигается, триггер подает сигнал глазам, чтобы те двигались вместе с ними.
Now, when we see this sugary cue, or trigger, a chemical called dopamine is released in our brain. Теперь когда мы видим этот сладкий сигнал или триггер, в нашем мозгу вырабатывается химическое вещество под названием дофамин.
Just so you know, the word "babysit" is a trigger for me. Как ты знаешь, слово "няня" триггер для меня.
I added a wavelength trigger to stimulate the fear receptors in your brain. Я добавил волновой триггер для стимуляции рецепторов страха в твоём мозгу.
Once Peter uses the trigger phrase, Как только Питер использует триггер фразу,
Face buttons are used to select weapons, and the right trigger fires the selected weapon. Кнопки в правой части контроллера используются для выбора оружия, а правый триггер нужен для стрельбы.
Well, next time, don't use your own cell phone as the trigger, genius, and maybe I'll believe you. Ну, в следующий раз не используй свой собственный мобильник как триггер, гений, и, может, я тебе поверю.
Now, the first step is that we see what's called a cue, or a trigger... which, in my case, was the milkshake. И так, сначала то что мы видим дает нам сигнал, или триггер... в моем случае это молочный коктейль.
Which trigger do you think set off Mark's? И как ты думаешь, какой триггер у Марка?
Wait, guys, it looks like a sonic trigger, probably tied to the performance. Стоп, это похоже на звуковой триггер Настроен на выступление
At some later point, possibly during a confrontation between Magneto and his parents, the mutant trigger was released into the environment worldwide, leading to the appearance of mutants in the general population. В более поздний момент, возможно, во время конфронтации между Магнето и его родителями, мутантный триггер был выпущен в окружающую среду по всему миру, что привело к появлению мутантов у всего населения.
The trigger always has the rabbit in their sights because they're inside the box with the rabbit, following the most closely without getting spotted. Триггер всегда наблюдает за кроликом. потому что находится внутри квадрата вместе с кроликом, следует за ним ближе всех остальных и пытается быть не пойманным.
Types of synesthesia are indicated by using the notation x -> y, where x is the "inducer" or trigger experience, and y is the "concurrent" or additional experience. Типы синестезии записываются с использованием следующей нотации: х -> у, где «х» - это возбудитель или триггер переживания, а «у» - конкурентное или дополнительное переживание.
If I drop this - if I stop applying the 12.5 pounds pressure required by the trigger - Если я брошу это, если перестану давить с силой 5,6 кг, сработает триггер
Later that year, she also appeared in a cameo role in Bruce MacDonald's film Trigger. Позднее в том же году она также появилась в камео в фильме «Триггер» Брюса Макдональда.
Trigger memories of Billy Pope and follow the trail. Воспоминания триггер Билли Поупа и следовать по следам.
Trigger. Lay aft with Tank. Триггер, бегом на корму за Тэнком.