| The Khizi tribe lived in the northern part of Azerbaijan in the II century BC. | Племя хизи жило в северной части Азербайджана во II веке до нашей эры. |
| It isolated an entire tribe from the outside world. | Он отрезал целое племя от внешнего мира. |
| If you want my tribe and my warriors, I will do it. | Если тебе нужно мое племя и воины, то мы согласны. |
| Looks like the whole Kiowa tribe. | Похоже, что это племя Каюа, мистер Пирс. |
| Every single tribe knows me and my boat "The Jewel of the Andes". | Каждое индейское племя знает мой корабль, "Жемчужину Анд". |
| The Pilgrims invited Squanto's tribe to a big feast. | Пилигримы пригласили племя Скванто на большой праздник. |
| There's a tribe in Southern India that felt that a man's animal was a part of him. | В Южной Индии есть племя, которое полагает, что животное является частью своего хозяина. |
| If word gets out, every tribe and every nation will rise against us. | Если это всплывет, каждое племя и каждая нация поднимется против нас. |
| You showed me you could beat a tribe of Visigoths. | Ты показал, что можешь победить племя вестготов. |
| In the heart of Sudan, there is a tribe of warriors known as the Ngbaka. | В сердце Судана есть племя воинов, известных как Нбака. |
| I feel it's my destiny to induce positive change in my tribe. | Я чувству, это моя судьба, принести позитивные изменения в мое племя. |
| Educating the whole tribe children and not their parents. | Детей воспитывало всё племя, а не их родители. |
| I annihilated a tribe. I betrayed my family. | Я уничтожил племя, предал свою семью. |
| Colonel O'Neill says you are leaving his tribe. | Полковник О'Нилл сказал, что ты оставил его племя. |
| Two weeks ago, the old man up and left the tribe. | И через несколько недель, старик оставил племя. |
| That silver could have fed my entire tribe for a year. | На это серебро можно было кормить моё племя целый год. |
| There's a tribe of Mocovi Indians who actually carry the elders up... | Есть племя индейцев мокови, которые носят старших... |
| My aunt wants to adopt you, like, into the tribe. | Тётя хочет удочерить тебя, типа, в племя. |
| Let one in and the whole tribe turns up. | Видишь, стоит одного впустить - как целое долбанное племя припрется. |
| Well, we've looked at the Karen tribe... | Итак, мы увидели племя каренов... |
| This grid is inhabited by a tribe of small figures. | Эту решётку населяет племя маленьких фигур. |
| You know the pirate tribe is a fascinating one. | Знаете, племя пиратов очень интересно. |
| By connecting a tribe of people who are desperate to be connected to each other. | Соединяя племя людей, которые отчаянно хотят быть на связи друг с другом. |
| She said she was studying some-some tribe in western Colombia that used it to poison the tips of their arrows. | Она сказала, что изучает какое-то племя из западной Колумбии, которое использует этот яд для смазывания наконечников стрел. |
| You'll be the most advanced tribe of radioactive cannibals in the whole this version of the world. | Ваше племя радиоактивных каннибалов будет самым продвинутым во всей версии мира. |