Английский - русский
Перевод слова Tribe

Перевод tribe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Племя (примеров 578)
Okay, Stanhope, tell us you want to gather the tribe together at noon. Ладно, Стэнхоуп, скажи нам, что хочешь собрать племя в полдень.
Kurtz has trained a tribe of local Montagnard Indians as his private army. Курц готовил племя индейцев Монтагнарда в качестве личной армии.
Katagan tribe came to Transoxania together with the son of Genghis Khan Chagatay and played a big role in the political history and ethnogenesis of many modern Turkic people. Племя катаган пришло в Мавераннахр вместе с сыном Чингисхана Чагатаем и сыграло огромную роль в политической истории и этногенезе многих современных тюркских народов.
Indeed, he suggests that Russians "are not citizens, but rather some sort of tribe," and that the archaic character of Russian society is not likely to change before 2050. Действительно, он утверждает, что русские "не граждане, а, скорее, своего рода племя" и что маловероятно, что архаичный характер русского общества изменится до 2050 года.
A chief's wounds dishonor his tribe. Раны вождя оскорбляют его племя.
Больше примеров...
Клан (примеров 32)
My tribe was overthrown, my world destroyed, my wife killed as we escaped. Мой клан был свергнут, мой мир разрушен, ...жена убита, когда мы сбежали.
Mr. AL-KHALIFA said that the Al-Khalifa family was a large tribe with over 3,000 members. Г-н АЛЬ-ХАЛИФА говорит, что семейство аль-Халифа представляет собой многочисленный клан, включающий более 3000 членов.
However, it should be noted that most holdings were very small, and it was common for a whole family or tribe to work on a land holding. Следует, однако, отметить, что большинство земельных наделов очень малы и обычно целая семья или клан работает на участке.
Each vampire tribe had corresponding music; one tribe of vampires was associated with a slow, thumping theme to convey a sense of working machinery. Каждый клан вампиров имел свою особую музыкальную тему; один клан механических вампиров был ассоциирован с медленной, глухой темой, для передачи чувства работающего механизма.
In the early 18th century, the Qawasim clan (Huwayla tribe) established itself in Sharjah, c. declaring Sharjah independent. В начале XVIII века клан Аль-Касими (Племя Хувала) закрепился в Шардже и около 1727 года объявили о её независимости.
Больше примеров...
Племенной принадлежности (примеров 14)
Access to education did not depend upon a child's tribe or social status. Любой ребенок имеет доступ к образованию вне зависимости от племенной принадлежности или социального положения.
Concerning the Land Board secretaries, they were civil servants who were assigned to areas without regard for their ethnicity or tribe. Что касается секретарей земельных советов, то они являются гражданскими служащими, направляемыми в районы без учета их этнической или племенной принадлежности.
Continue to promote the rights of women in their choice of marriage and their equality of treatment independent of caste and tribe or other considerations. Продолжить поощрять права женщин на выбор супруга и права на равное обращение с ними независимо от кастовой и племенной принадлежности и других соображений.
(c) For the application in the case of members of a particular race or tribe, of customary law with respect to any matter to the exclusion of any law with respect to that matter which is applicable in the case of other persons; or с) в отношении применения к лицам той или иной расовой или племенной принадлежности обычного права в связи с любым делом в порядке исключения из действия любой нормы, которая существует в контексте такого дела и применяется в случае других лиц; или
Citizenship shall be the basis for civic rights and obligations without any discrimination as to the ethnicity, tribe, religion, gender or origin of persons. Основу прав и обязанностей граждан составляет гражданство, которое предоставляется без дискриминации по признаку этнического происхождения, племенной принадлежности, вероисповедания, пола или происхождения.
Больше примеров...
Род (примеров 18)
Well, that's the promise, but each tribe has had to earn their place here. Это обещание, но каждый род должен заслужить свое место здесь.
You know what? It's also a Native American tribe. А также род коренных американцев.
Are we humans but a tribe destined to be swallowed and ruined by the Sea of Decay? Обречен ли весь род человеческий от него погибнуть - вот что я хочу узнать.
The genus Centroplacus was formerly included in the Pandaceae and had also been recognized in the tribe Centroplaceae, family Phyllanthaceae). Род Centroplacus раньше тоже относили к Pandaceae, и также он включался в трибу Centroplaceae семейства филлантовые.
I slaughtered all the Mousey tribe! Я весь род Мышков вырезал.
Больше примеров...
Трибы (примеров 13)
Honey bees are the only extant members of the tribe Apini. Медоносные пчёлы рода Apis являются единственными в составе трибы Apini.
I am Lucius of the Vorenian clan, tribe of Stellatina, formerly First Spear Centurion to the Prime Cohort of the 13th Legion. Я Люций из семьи Воренов, трибы Стеллатина, который был центурионом первого копья первой когорты тринадцатого легиона.
Gnaeus Egnatius, the son of Gaius Egnatius, was a plebeian and a member of the tribe Stellatina. Гней Эгнаций, сын Гая Эгнация, был плебеем и происходил из Стеллатинской трибы.
Members of the tribe Groteini parasitize solitary bees and members of the tribe Brachycyrtini parasitize Chrysopidae and Araneae egg sacs. Члены трибы Groteini паразитируют на одиночных пчёлах, а члены трибы Brachycyrtini паразитируют на Chrysopidae и на яйцах пауков Araneae.
My name is Lucius Vorenus, tribe of Stellatina, veteran of the 13th Legion. Люций Ворен из Стеллатиновой трибы, ветеран тринадцатого легиона.
Больше примеров...
Tribe (примеров 31)
The useful life of PhoneNet was extended with the introduction of LocalTalk switching technology by Tribe Computer Works. Срок полезного использования PhoneNet был продлен благодаря внедрению технологии коммутации LocalTalk компанией Tribe Computer Works.
On December 28, 2016 media reported that Facebook Inc., the parent company of Oculus, has acquired the Danish startup The Eye Tribe for an undisclosed amount. 18 декабря 2016 года СМИ сообщили, что Facebook, материнская компания Oculus, поглотила датский стартап The Eye Tribe за неразглашенную сумму.
Shortly before production began, Tribe bassist Greg LoPiccolo was contracted to work on the game's music. Незадолго до начала производства с басистом группы «Tribe» Грегом Ла-Пикколой был заключён контракт о работе над музыкой игры.
Tricky (トリッキー, Torikkī) is a Monoclonius, the prince of the EarthWalker Tribe from the planet Sauria. Динозавр, принц из племени Землеходов(EarthWalker Tribe) с планеты Саурия.
He also is the founder of Tribe of Gypsies, a Latin-influenced hard rock band. Он также является основателем и лидером Tribe of Gypsies, хард-рок группы с латинскими влияниями.
Больше примеров...
Джахалин (примеров 18)
The Jahalin tribe rejected the offer, stating that the land they were being offered was located near a garbage dump. Бедуины Джахалин отвергли это предложение, заявив, что предлагаемые им участки располагаются недалеко от мусорной свалки.
On 11 February, the Civil Administration evicted most of the Jahalin tribe from the Maaleh Adumim area where they had lived since the 1950s and transferred them to a new site near the Abu-Dis garbage dump. 11 февраля Гражданская администрация выселила большинство семей племени Джахалин из района Маале-Адумим, где они проживали с 50-х годов, и переселила их в новый район недалеко от мусорной свалки Абу-Дис.
On 13 April, it was reported that a judge of the High Court of Justice had issued an interim order instructing the Civil Administration to refrain from evicting 22 members of the Jahalin tribe from their places of residence. 13 апреля поступило сообщение о том, что один из судей Верховного суда вынес временное постановление с инструкцией гражданской администрации воздержаться от выселения 22 членов племени джахалин из места их проживания.
The witness also mentioned the situation of the Jahalin Bedouin tribe, which is facing eviction from the site it currently occupies near the Maaleh Adumim settlement: Этот свидетель также упомянул о положении племени бедуинов джахалин, оказавшегося перед угрозой выселения из места, которое оно сегодня занимает, в районе поселения Маале-Адумим:
On 26 October, it was reported that the members of the Jahalin Bedouin tribe had complained of being subjected to heavy pressure aimed at forcing them to evacuate their encampment near the Maaleh Adumim settlement. 26 октября было сообщено, что члены бедуинского племени джахалин подали жалобу на то, что на них оказывается сильный нажим с целью заставить их покинуть их лагерь поблизости от поселения Маале-Адумим.
Больше примеров...