Английский - русский
Перевод слова Tribe

Перевод tribe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Племя (примеров 578)
Hooligan tribe Won't you come out tonight? Племя хулиганов, вы выйдете вечером?
We were in the southern part of the Arizona Territory and there's one little tribe we're supposed to send to the reservation or murder, didn't matter. Мы находились в южной части Аризоны, где было одно маленькое племя, которое мы должны были отправить в резервацию или уничтожить, не важно.
New tribe, new customs. Новое племя - новые обычаи.
A chief's wounds dishonor his tribe. Раны вождя оскорбляют его племя.
Fight for your tribe. "Сражайся за свое племя"
Больше примеров...
Клан (примеров 32)
Maybe because your rival tribe owns the water rights to half of Los Angeles. Может потому что вражеский тебе клан владеет правами на воду в половине Лос-Анджелеса.
Today, you fight for one tribe: Сегодня вы сражаетесь за один клан:
Do you mean disrespect to the tribe of Moro? Вы хотите оскорбить клан Моро?
From 1826 to 1978, most rulers of Afghanistan belonged to the two branches of one Barakzai dynasty descending from the chiefs of the Barakzai tribe (belonging to the Mohammadzai sub-tribe). С 1826 по 1978 год большинство правителей Афганистана принадлежали к двум ветвям одной династии Баракзай, происходившей из вождей племени Баракзай (клан Мухаммадзай).
In archaeology, cultural anthropology and history, a stateless society denotes a less complex human community without a state, such as a tribe, a clan, a band society or a chiefdom. В археологии, антропологии и истории безгосударственное общество означает сообщество людей без сложной структуры и централизованного управления, например племя, клан, банда или вождество.
Больше примеров...
Племенной принадлежности (примеров 14)
Access to education did not depend upon a child's tribe or social status. Любой ребенок имеет доступ к образованию вне зависимости от племенной принадлежности или социального положения.
In early August, the Service also issued forms requesting journalists to submit personal information, including on their political affiliation, tribe, family and intimate friends. В начале августа Служба также издала формуляры, которые журналистам предписывалось заполнить, указав персональные сведения, в том числе о своих политических пристрастиях, племенной принадлежности, семье и близких друзьях.
Continue to promote the rights of women in their choice of marriage and their equality of treatment independent of caste and tribe or other considerations. Продолжить поощрять права женщин на выбор супруга и права на равное обращение с ними независимо от кастовой и племенной принадлежности и других соображений.
Citizenship shall be the basis for civic rights and obligations without any discrimination as to the ethnicity, tribe, religion, gender or origin of persons. Основу прав и обязанностей граждан составляет гражданство, которое предоставляется без дискриминации по признаку этнического происхождения, племенной принадлежности, вероисповедания, пола или происхождения.
This is to ensure equal treatment and services for all the peoples of Indonesia in the field of government, social services and development and the elimination of all discrimination based on tribe, religion, race or place of origin. Эта мера была принята с целью обеспечения равного обращения и равного доступа к услугам для всех народов Индонезии в области управления, социальных услуг и развития и ликвидации всех форм дискриминации по признакам племенной принадлежности, религии, расы или места происхождения.
Больше примеров...
Род (примеров 18)
Well, that's the promise, but each tribe has had to earn their place here. Это обещание, но каждый род должен заслужить свое место здесь.
You know what? It's also a Native American tribe. А также род коренных американцев.
My honored Uncles... and you, members of my tribe. Старейшины, и вы, род мой.
Are we humans but a tribe destined to be swallowed and ruined by the Sea of Decay? Обречен ли весь род человеческий от него погибнуть - вот что я хочу узнать.
But you hold that newborn boy by whom the iron tribe will end and golden people will rise and populate the whole world... Ты носила мальчика, который родился, чтобы завершить род племени в оковах. И золотые люди восстанут и населят весь мир.
Больше примеров...
Трибы (примеров 13)
Honey bees are the only extant members of the tribe Apini. Медоносные пчёлы рода Apis являются единственными в составе трибы Apini.
I am Lucius of the Vorenian clan, tribe of Stellatina, formerly First Spear Centurion to the Prime Cohort of the 13th Legion. Я Люций из семьи Воренов, трибы Стеллатина, который был центурионом первого копья первой когорты тринадцатого легиона.
He published a book in the series "Keys to the fauna of the USSR" ("Darkling beetles of the tribe Opatrini of the Palearctic Region", 1936,224 pp. По ним он опубликовал книгу в серии "Определителей по фауне СССР" ("Жуки-чернотелки трибы Opatrini Палеарктической области", 1936,224 стр.
"Tribe Sphecini". Род из трибы Sphecini.
Members of the tribe Groteini parasitize solitary bees and members of the tribe Brachycyrtini parasitize Chrysopidae and Araneae egg sacs. Члены трибы Groteini паразитируют на одиночных пчёлах, а члены трибы Brachycyrtini паразитируют на Chrysopidae и на яйцах пауков Araneae.
Больше примеров...
Tribe (примеров 31)
He obtained his doctorate at the Australian National University defending his thesis entitled Reproductive Biology in relation to phylogeny of the Orchidaceae, especially the tribe Diurideae. Клементс получил докторскую степень в Университете Нового Южного Уэльса, защитив диссертацию на тему Reproductive Biology in relation to phylogeny of the Orchidaceae, especially the tribe Diurideae.
Asked about his early musical inspirations in 2008, he named artists such as A Tribe Called Quest, Stevie Wonder, Michael Jackson, George Michael, LL Cool J, Phil Collins and Madonna. На вопрос о том, кто оказал влияние на его раннее творчество, Уэст назвал таких артистов, как А Tribe Called Quest, Стиви Уандер, Майкл Джексон, Джордж Майкл, LL Cool J, Фил Коллинз и Мадонна.
He developed the game's audio over 16 months, working on a contractual basis until Tribe disbanded in May 1994; Ned Lerner gave him a full-time job as audio director the next day. Он разрабатывал музыку игры в течение 16 месяцев, работая на договорной основе до расформирования группы Tribe в мае 1994 года; Нед Лернер дал ему полный рабочий день на должности аудиорежиссёра на следующий день.
Tricky (トリッキー, Torikkī) is a Monoclonius, the prince of the EarthWalker Tribe from the planet Sauria. Динозавр, принц из племени Землеходов(EarthWalker Tribe) с планеты Саурия.
He also is the founder of Tribe of Gypsies, a Latin-influenced hard rock band. Он также является основателем и лидером Tribe of Gypsies, хард-рок группы с латинскими влияниями.
Больше примеров...
Джахалин (примеров 18)
On 5 October, the Civil Administration expelled 16 bedouin families belonging to the Jahalin tribe from their place of residence near the Kedar settlement on grounds of "eviction from fire practice areas". 5 октября Гражданская администрация выселила с мест их проживания возле поселения Кедар 16 бедуинских семей, принадлежащих к племени джахалин, на основании "выселения из районов стрельбищ".
On 27 January, some 200 police and border police evacuated five Bedouin families, numbering some 30 persons, from the vicinity of the Maaleh Adumim settlement in the second stage of the evacuation of the Jahalin tribe from the area. 27 января приблизительно 200 полицейских и пограничников выселили пять семей бедуинов общей численностью приблизительно 30 человек из района поселения Маале-Адумим в рамках второго этапа плана выселения племени Джахалин из этого района.
On 14 November 1994, seven members of the Jahalin Bedouin tribe were arrested and detained for six hours by the Maaleh Adumim police. 14 ноября 1994 года полиция Маале-Адумима арестовала и в течение шести часов содержала под стражей семь членов бедуинского племени Джахалин.
On 26 October, it was reported that the members of the Jahalin Bedouin tribe had complained of being subjected to heavy pressure aimed at forcing them to evacuate their encampment near the Maaleh Adumim settlement. 26 октября было сообщено, что члены бедуинского племени джахалин подали жалобу на то, что на них оказывается сильный нажим с целью заставить их покинуть их лагерь поблизости от поселения Маале-Адумим.
Mrs. Brayer, who represents the Jahalin Bedouin tribe, described the absence of survey maps concerning the site from which the Jahalin Bedouin tribe was in the process of being evicted: Г-жа Брайер, которая представляет племя бедуинов джахалин, сообщила об отсутствии карт того места, из которого в настоящее время осуществляется выселение племени бедуинов джахалин:
Больше примеров...