| I'm not a traitor like you. | Я не предатель, как ты. |
| So one of us has a traitor in their ranks. | Значит, у кого-то из нас в рядах завёлся предатель. |
| Your father's a traitor, Joe. | Твой отец - предатель, Джо. |
| We suspect there is a traitor somewhere in the Resistance. | Мы подозреваем, что где-то в Сопротивлении действует предатель. |
| No, Lieutenant, not a traitor, an incompetent. | Нет, лейтенант, не предатель, а некомпетентный человек. |
| You sound like a traitor, sir. | Вы говорите как предатель, сэр. |
| And I can come to no other conclusion that Jace Wayland is a traitor to the Clave. | И я могу сообщить, что нет никакого другого вывода о том, что Джейс Вэйланд - предатель Конклава. |
| We have plans for you, traitor. | У нас есть планы на тебя, предатель. |
| You should be honored, traitor. | Это честь для тебя, предатель. |
| We told you one of you was a traitor. | Мы же говорили, один из вас - предатель. |
| Even the traitor is entitled to a trial. | Даже предатель имеет право на суд. |
| I think you're just... a traitor... trying to save his own skin. | Я думаю, ты просто... предатель, который пытается спасти свою шкуру. |
| Your partner is a traitor, willing to let good agents die for money. | Ваш напарник - предатель, из-за алчности которого погибнут хорошие агенты. |
| She was in love with Oliver and then she found out he was a traitor. | Она была влюблена в Оливера, а потом узнала, что он предатель. |
| No, not a traitor, the Cossack Hetman. | Я казацкий гетман, а не предатель. |
| I'm just taking your word for it that you're not a traitor. | Я просто верю тебе на слово, что ты не предатель. |
| Anyone found harbouring the boy is guilty of conspiracy, and will be executed as a traitor. | Любой человек, замеченный в укрывании мальчика, виновен в заговоре, и будет казнён как предатель. |
| The real traitor is Jini's grandfather. | Настоящий предатель - это дед Джини. |
| Now imagine if a traitor like Tom Lancefield were to catch wind of our shipping plans. | Представьте только, что предатель вроде Тома Лэнсфилда прослышал бы о планах нашей доставки. |
| And now he's convinced you I'm a traitor. | А теперь он убедил тебя, что я предатель. |
| At least he isn't a traitor like you. | По крайней мере, он не предатель, как ты. |
| If this traitor wants a fight I will give him one. | Если этот предатель хочет сражаться, он свое получит. |
| Time for a walk down memory lane, traitor. | Пора прогуляться по твоей памяти, предатель. |
| Whoever the traitor is, they don't understand our goals. | Кто бы ни был этот предатель, он не понимает наших целей. |
| Put your name to the declaration that you are a traitor. | Поставь свое имя на заявлении, в том, что ты предатель. |