Английский - русский
Перевод слова Traitor
Вариант перевода Предатель

Примеры в контексте "Traitor - Предатель"

Примеры: Traitor - Предатель
You've no proof I'm a traitor! У вас нет доказательств, что я предатель.
Recently we've had reason to believe there is a traitor in the Resistance. Просто сейчас у нас есть подозрение, что в Сопротивлении действует предатель.
Among people that call you "traitor." Среди людей, для которых ты предатель?
Snowden, is he a traitor or a hero? Эдвард Сноуден - предатель или герой?
How long do you think you can keep us prisoners, traitor? Как долго ты собираешься держать нас пленниками, предатель?
Well, a traitor, he is simply a great guardian of the sun. Ќу ладно, когда-то этот предатель был всего лишь еликим 'ранителем -олнца.
We are to gamble this ship and all of our lives in the hope that some traitor has had a change of heart. Мы идем к тому, чтобы разыграть этот корабль и все наши жизни в надежде на то, что какой-то предатель встал на путь истинный.
If he's a traitor, then what is Giscard? Если он предатель, кто тогда Жискар?
I'm no traitor, Zhao, the Fire Nation needs the moon too. Я не предатель, Чжао, в Народ огня тоже нужна луна.
A traitor doesn't know who the enemy is. Предатель тот, кто не знает, кто враг.
Ip Tin Chi, you traitor! Ип Тинь Цзи, ты предатель!
You're a traitor, and one day you'll get the punishment you deserve. Ты предатель, и в один прекрасный день понесёшь заслуженное наказание.
Now, you are going to turn against me too, you traitor. Ты мне еще нанеси удар в спину, предатель.
You and this traitor of yours can try to outrun the spell for a little while anyway. Ты и этот твой предатель могут попыться обойти заклинание на некоторое время, в любом случае.
There's a traitor inside trying to escape! Там предатель, он хочет сбежать!
So, you're a trespasser and a traitor. Так ты не только нарушитель, но и предатель?
If Brunner is a traitor and has five hitmen with him, then, well, not that I care, but they're going to kill you. Если Брюннер предатель и с ним 5 боевиков, То, хотя меня это и не касается, но они вас убьют.
If he's a traitor, then we all are! Если он предатель, то и мы все с ним заодно!
Why is that traitor here, Erica? Зачем этот предатель здесь, Эрика?
I mean, if Hal is the traitor that murdered Manchester... Я имею ввиду, что если Хэл предатель который убил Манчестера
"General Lee a traitor." "Генерал Ли - предатель".
I need to verify for Washington that Lee is a traitor now, not a month from now. Мне надо подтвердить Вашингтону, что Ли предатель прямо сейчас, а не через месяц.
No one knows of our true connection, not yet, but if they learn... that a traitor was my uncle... Никто не знает о нашей связи, пока, но если они узнают... этот предатель был моим дядей...
Soon your assistant director and the traitor Abaq will be dead! Скоро ваш помощник директора и предатель Абак будут мертвы!
Well, A: I hardly know you, so I'm not really being a traitor. Да мы с тобой едва знакомы, так что никакой я не предатель.