| You've no proof I'm a traitor! | У вас нет доказательств, что я предатель. |
| Recently we've had reason to believe there is a traitor in the Resistance. | Просто сейчас у нас есть подозрение, что в Сопротивлении действует предатель. |
| Among people that call you "traitor." | Среди людей, для которых ты предатель? |
| Snowden, is he a traitor or a hero? | Эдвард Сноуден - предатель или герой? |
| How long do you think you can keep us prisoners, traitor? | Как долго ты собираешься держать нас пленниками, предатель? |
| Well, a traitor, he is simply a great guardian of the sun. | Ќу ладно, когда-то этот предатель был всего лишь еликим 'ранителем -олнца. |
| We are to gamble this ship and all of our lives in the hope that some traitor has had a change of heart. | Мы идем к тому, чтобы разыграть этот корабль и все наши жизни в надежде на то, что какой-то предатель встал на путь истинный. |
| If he's a traitor, then what is Giscard? | Если он предатель, кто тогда Жискар? |
| I'm no traitor, Zhao, the Fire Nation needs the moon too. | Я не предатель, Чжао, в Народ огня тоже нужна луна. |
| A traitor doesn't know who the enemy is. | Предатель тот, кто не знает, кто враг. |
| Ip Tin Chi, you traitor! | Ип Тинь Цзи, ты предатель! |
| You're a traitor, and one day you'll get the punishment you deserve. | Ты предатель, и в один прекрасный день понесёшь заслуженное наказание. |
| Now, you are going to turn against me too, you traitor. | Ты мне еще нанеси удар в спину, предатель. |
| You and this traitor of yours can try to outrun the spell for a little while anyway. | Ты и этот твой предатель могут попыться обойти заклинание на некоторое время, в любом случае. |
| There's a traitor inside trying to escape! | Там предатель, он хочет сбежать! |
| So, you're a trespasser and a traitor. | Так ты не только нарушитель, но и предатель? |
| If Brunner is a traitor and has five hitmen with him, then, well, not that I care, but they're going to kill you. | Если Брюннер предатель и с ним 5 боевиков, То, хотя меня это и не касается, но они вас убьют. |
| If he's a traitor, then we all are! | Если он предатель, то и мы все с ним заодно! |
| Why is that traitor here, Erica? | Зачем этот предатель здесь, Эрика? |
| I mean, if Hal is the traitor that murdered Manchester... | Я имею ввиду, что если Хэл предатель который убил Манчестера |
| "General Lee a traitor." | "Генерал Ли - предатель". |
| I need to verify for Washington that Lee is a traitor now, not a month from now. | Мне надо подтвердить Вашингтону, что Ли предатель прямо сейчас, а не через месяц. |
| No one knows of our true connection, not yet, but if they learn... that a traitor was my uncle... | Никто не знает о нашей связи, пока, но если они узнают... этот предатель был моим дядей... |
| Soon your assistant director and the traitor Abaq will be dead! | Скоро ваш помощник директора и предатель Абак будут мертвы! |
| Well, A: I hardly know you, so I'm not really being a traitor. | Да мы с тобой едва знакомы, так что никакой я не предатель. |