Английский - русский
Перевод слова Traitor

Перевод traitor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предатель (примеров 602)
I fear there may be a traitor among them. Я думаю, среди них есть предатель.
Jace Wayland is a traitor to the Clave. Джейс Вейланд - предатель для Конклава.
Not everyone in Kelowna thinks you're a traitor. Не каждый в Келоне думает, что ты предатель.
She's a traitor and helped murder the Secretary of State. Она - предатель, поспособствовавший убийству Госсекретаря.
If he hadn't betrayed us, then who is the traitor? А если не кошевой предатель, то кто?
Больше примеров...
Изменник (примеров 64)
I am a traitor and a rebel. Я уже и мятежник, и изменник.
What is this to you? - You're a traitor. Что тебе до этого? - Лоуренс, Вы изменник.
He is a traitor, and now he is a fugitive. Он изменник, и теперь беглец.
The conquest of Gwynedd was complete with the capture in June 1283 of Dafydd, who was taken to Shrewsbury and executed as a traitor the following autumn. Окончательное подчинение валлийцев произошло после захвата в плен Давида в июне 1283 года, он был переправлен в Шрусбери и казнён как изменник следующей осенью.
If ever I were traitor, Пусть, если я изменник,
Больше примеров...
Предательница (примеров 33)
So you're not blanket, but you're a traitor. Ты не путана, ты - предательница.
Greer is a traitor in the eyes of the Crown. В глазах Короны Грир - предательница.
Simone, you little traitor. Симон, ты маленькая предательница.
What do you want here, traitor? Что тебе нужно, предательница?
Traitor! Benedict Arnold! Ты, сквернослов-дегенерат! - Предательница!
Больше примеров...
Предательство (примеров 12)
And now, Collier wants to kill him for being a traitor. И теперь, Коллиер хочет убить его за предательство.
How much drug money is Esperanza paying you to turn traitor? Сколько наркодолларов Эсперанса платит вам за предательство?
Take her to the Well of Sacrifices for being a traitor! Отведите её в Колодец жертв за предательство!
So, what could have possessed him to turn traitor? Так, что могло сподвигнуть его на предательство?
Turning traitor is a choice. Предательство - это выбор.
Больше примеров...
Предал (примеров 28)
Why did you turn traitor when you were so loved and respected by us? Почему ты предал тех, что так любил тебя и уважал?
He was a traitor to his own government. Он предал своё правительство.
You're a traitor to the entire clan. Ты предал весь Клан Металла!
Logically, Abu Shabaab is the traitor. Может Абу-Шабаб предал нас?
Why did you betray me, traitor? Почему ты предал меня?
Больше примеров...
Предала (примеров 7)
You're a traitor, and you will speak no more. Ты предала нас, но больше ты не будешь болтать
They told me that I'm a traitor to my own profession, that I should be fired, have my medical license taken away, that I should go back to my own country. Мне сказали, что я предала свою профессию, что меня надо уволить, лишить медицинской лицензии, сказали, что мне надо убираться обратно в мою страну.
She's a traitor to her race. Она предала собственную расу.
A traitor to what? Что же я предала?
He was betrayed by a concubine, one of the lessers, a traitor among her own people. Его предала любовница, одна из низших, чужая среди своих.
Больше примеров...
Измене (примеров 7)
With all due respect - Your status as a traitor might improve should you choose to cooperate with the United States Army. Со всем уважением вы обвиняетесь в измене, и облегчить вашу участь может лишь содействие Армии Соединенных Штатов.
Did you just now dare try to accuse me of being a traitor? Вы... смеете сейчас подозревать меня в измене?
I am accused of being a traitor, a collaborator and a counterrevolutionary. Меня обвиняют в измене, сотрудничестве с врагом, контрреволюционной деятельности.
A herald announces that Essex is branded a traitor, and that anyone who supports him will be guilty of treason. Глашатай объявляет, что Эссекс заклеймён как предатель, а все, кто его поддерживает, будут обвинены в государственной измене.
Colonel Prosper Nabyolwa Muganguzi, who was accused of being a traitor, was arrested by SARM on 12 December 1996. Полковник Проспер Набьёлва Мугангузи, обвиненный в измене, 12 декабря 1996 года был арестован ВОИС.
Больше примеров...