He became convinced everyone was a potential traitor. | Он был убежден, что каждый - это потенциальный предатель. |
We have a traitor! | В наших рядах предатель! |
You're the traitor. | Так это ты предатель. |
You're a liar and a traitor! | Ты лгун и предатель! |
That thing is a dickless traitor! | Это предатель без члена! |
He's a traitor and a coward. | Он изменник и трус. |
Thou hast a traitor in thy presence there. | Остерегись - перед тобой изменник! |
What is a traitor? | А что такое изменник? |
Committeeman Yeon is a traitor, but we can't turn over a member of the Workers' Party to South Korea. | Хотя товарищ Ён - изменник Родины, но мы не можем своими руками выдать члена Политбюро Трудовой партии. |
Thou art a traitor and a miscreant, | Изменник ты бесчестный и злодей; |
She's a traitor and a liar just like her brother. | Она предательница и врунья, как и её братец. |
Greer is a traitor in the eyes of the Crown. | В глазах Короны Грир - предательница. |
I'm a traitor, you saying I'm still working for the CIA. | ЦРУ говорит, что я предательница, ты говоришь, что я всё ещё работаю на ЦРУ. |
Well, Valerie's a traitor, and Lily knows she and I are nothing alike. | Ну, Валери - предательница и Лили знает что мы совсем не похожи |
You think I'm a traitor. | Вы думаете, я предательница. |
Take her to the Well of Sacrifices for being a traitor! | Отведите её в Колодец жертв за предательство! |
Then Musa kills me for being a traitor. | Муса убьёт меня за предательство. |
The titles of the nobility are also based on hereditary inheritance, but the monarch reserves the authority to change the standard rights of inheritance under certain circumstances (such as attainting the family of a convicted traitor). | Дворянские титулы также переходили по наследству, но монарх имел право изменить правила наследования при определённых обстоятельствах (например, принадлежность к семье осужденного за предательство). |
Blake denied being a traitor, insisting that he had never felt British: To betray, you first have to belong. | Он отвергает обвинения в предательстве и настаивает на том, что никогда и не чувствовал себя британцем: «Чтобы совершить предательство, нужно сначала чувствовать свою принадлежность. |
After setting it as the primary target to keep the United States imperialist aggression forces in south Korea for an indefinite period, traitor Lee Myung-bak of south Korea did not hesitate to commit the thrice-cursed treachery to "tighten the alliance" with the United States. | Определив своей первоочередной задачей бессрочное удержание агрессивных сил американских империалистов в южной Корее, южнокорейский предатель Ли Мён Бак без колебаний пошел на треклятое предательство ради «укрепления союза» с Соединенными Штатами. |
He is a traitor to the water tribe, along with our aunt and uncle. | Он предал племя воды вместе с нашими дядей и тётей. |
My take is that Jake Ballard is a traitor to the nation I've spent my life loving and serving. | Я думаю, что Джейк Баллард предал страну, которую я любил и которой служил всю свою жизнь. |
Why did you turn traitor when you were so loved and respected by us? | Почему ты предал тех, что так любил тебя и уважал? |
You're a traitor to your own people. | Ты предал собственный народ. |
Yiri's brother was a traitor to the Trelonian government. | Брат Йири предал трелонианское правительство. |
Thought to be a French traitor till she killed her German lover and made off with the weapon. | Предпологалось, что она предала Францию Пока не убила своего немецкого любовника и не сбежала с оружием шпион? |
They told me that I'm a traitor to my own profession, that I should be fired, have my medical license taken away, that I should go back to my own country. | Мне сказали, что я предала свою профессию, что меня надо уволить, лишить медицинской лицензии, сказали, что мне надо убираться обратно в мою страну. |
She's a traitor to her race. | Она предала собственную расу. |
A traitor to what? | Что же я предала? |
You're a traitor to our family. | Ты предала нашу семью. |
With all due respect - Your status as a traitor might improve should you choose to cooperate with the United States Army. | Со всем уважением вы обвиняетесь в измене, и облегчить вашу участь может лишь содействие Армии Соединенных Штатов. |
He was indicted as a traitor. | Его обвиняли в измене. |
I am accused of being a traitor, a collaborator and a counterrevolutionary. | Меня обвиняют в измене, сотрудничестве с врагом, контрреволюционной деятельности. |
A herald announces that Essex is branded a traitor, and that anyone who supports him will be guilty of treason. | Глашатай объявляет, что Эссекс заклеймён как предатель, а все, кто его поддерживает, будут обвинены в государственной измене. |
Levying war against the King was a primary charge of treason, but a catch limits the crime's scope. To be a traitor you must first have a duty to be loyal. | Основным обвинением в измене было начало войны против короля, но масштаб преступления был ограничен одним обстоятельством. |