Английский - русский
Перевод слова Traitor

Перевод traitor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предатель (примеров 602)
I'm just taking your word for it that you're not a traitor. Я просто верю тебе на слово, что ты не предатель.
You're making a mistake, I'm no traitor! Вы делаете ошибку, я не предатель!
This traitor tried to kill me and had my beard removed! Этот предатель пытался убить меня и лишил меня бороды!
Who's the traitor amongst the clerics? Кто предатель среди Жриц?
They called you a traitor. Они сказали, что ты предатель!
Больше примеров...
Изменник (примеров 64)
If it isn't my old friend, the big fat traitor. Это случайно не мой старый друг, вонючий изменник.
What I know is that you are a terrorist, a traitor to your own country. А я знаю, что ты террористка, государственный изменник.
Roose Bolton is a traitor. Русе Болтон - изменник.
Well, well... that was the sliest, sheltered traitor that ever lived. Да, он был самый скрытный и лукавый изменник на земле.
Every one that does so is a traitor, and must be hanged. Да, всякий, кто так делает,- изменник, И должен быть повешен.
Больше примеров...
Предательница (примеров 33)
Mr. Rhode, we have determined that Nina Sharp is a traitor. Мистер Род, мы узнали, что Нина Шарп - предательница.
We don't care what you have to say, traitor! Нам все равно, что ты говоришь, предательница!
You're a bit of a traitor. А ты та ещё предательница.
Because I'm a traitor now. Потому что я теперь предательница изгой
Traitor! Benedict Arnold! Ты, сквернослов-дегенерат! - Предательница!
Больше примеров...
Предательство (примеров 12)
How much drug money is Esperanza paying you to turn traitor? Сколько наркодолларов Эсперанса платит вам за предательство?
So, what could have possessed him to turn traitor? Так, что могло сподвигнуть его на предательство?
If this is not a traitor, I don't know what is. Если и это не предательство, тогда я уже не знаю.
Then Musa kills me for being a traitor. Муса убьёт меня за предательство.
You let me believe Jules was a traitor. Я поверил в её предательство.
Больше примеров...
Предал (примеров 28)
Tell the court why you think he is a traitor to this country. Сообщите суду, почему вы считаете, что он предал свою страну.
He was a traitor to his friends, his family, and his nation. Он предал своих друзей, свою семью, свою нацию.
The man is a traitor to this country. Этот человек предал свою страну.
General Zhao was killed in battle and my brother has become a traitor. Генерал Зао погиб в бою, а мой брат предал нас.
Yiri's brother was a traitor to the Trelonian government. Брат Йири предал трелонианское правительство.
Больше примеров...
Предала (примеров 7)
You're a traitor, and you will speak no more. Ты предала нас, но больше ты не будешь болтать
Thought to be a French traitor till she killed her German lover and made off with the weapon. Предпологалось, что она предала Францию Пока не убила своего немецкого любовника и не сбежала с оружием шпион?
They told me that I'm a traitor to my own profession, that I should be fired, have my medical license taken away, that I should go back to my own country. Мне сказали, что я предала свою профессию, что меня надо уволить, лишить медицинской лицензии, сказали, что мне надо убираться обратно в мою страну.
She's a traitor to her race. Она предала собственную расу.
A traitor to what? Что же я предала?
Больше примеров...
Измене (примеров 7)
With all due respect - Your status as a traitor might improve should you choose to cooperate with the United States Army. Со всем уважением вы обвиняетесь в измене, и облегчить вашу участь может лишь содействие Армии Соединенных Штатов.
He was indicted as a traitor. Его обвиняли в измене.
A herald announces that Essex is branded a traitor, and that anyone who supports him will be guilty of treason. Глашатай объявляет, что Эссекс заклеймён как предатель, а все, кто его поддерживает, будут обвинены в государственной измене.
Colonel Prosper Nabyolwa Muganguzi, who was accused of being a traitor, was arrested by SARM on 12 December 1996. Полковник Проспер Набьёлва Мугангузи, обвиненный в измене, 12 декабря 1996 года был арестован ВОИС.
Levying war against the King was a primary charge of treason, but a catch limits the crime's scope. To be a traitor you must first have a duty to be loyal. Основным обвинением в измене было начало войны против короля, но масштаб преступления был ограничен одним обстоятельством.
Больше примеров...