| Point one, a traitor in The Village. | Пункт первый, в Деревне - предатель. |
| It could be that they've caught Said or that he was a traitor. | Может его поймали, а может он предатель. |
| If they think you might be a traitor, they'll kill you just to be on the safe side. | Если они думают, что ты предатель, они просто убьют тебя, чтобы быть в безопасности. |
| A traitor, he's a traitor! | Предатель он, предатель! |
| A traitor can damage even when dead. | Предатель вредит даже будучи мертвым. |
| And you told me a traitor betrayed you to the English. | А ты говорил мне, англичанам тебя выдал изменник. |
| Ser Davos is a traitor. | Сир Давос - изменник. |
| You're a traitor. | Лоуренс, Вы изменник. |
| My son is a traitor! | Мой сын - изменник! |
| Put thy sword up, traitor; | Спрячь свой меч, изменник! |
| Greer is a traitor in the eyes of the Crown. | В глазах Короны Грир - предательница. |
| I'm a traitor, you saying I'm still working for the CIA. | ЦРУ говорит, что я предательница, ты говоришь, что я всё ещё работаю на ЦРУ. |
| You're a bit of a traitor. | А ты та ещё предательница. |
| You are a traitor to your kind! | Ты предательница себе подобных! |
| and your wife is a traitor and a fantasist. | Ваша жена - предательница. |
| If this is not a traitor, I don't know what is. | Если и это не предательство, тогда я уже не знаю. |
| Turning traitor is a choice. | Предательство - это выбор. |
| The titles of the nobility are also based on hereditary inheritance, but the monarch reserves the authority to change the standard rights of inheritance under certain circumstances (such as attainting the family of a convicted traitor). | Дворянские титулы также переходили по наследству, но монарх имел право изменить правила наследования при определённых обстоятельствах (например, принадлежность к семье осужденного за предательство). |
| Blake denied being a traitor, insisting that he had never felt British: To betray, you first have to belong. | Он отвергает обвинения в предательстве и настаивает на том, что никогда и не чувствовал себя британцем: «Чтобы совершить предательство, нужно сначала чувствовать свою принадлежность. |
| After setting it as the primary target to keep the United States imperialist aggression forces in south Korea for an indefinite period, traitor Lee Myung-bak of south Korea did not hesitate to commit the thrice-cursed treachery to "tighten the alliance" with the United States. | Определив своей первоочередной задачей бессрочное удержание агрессивных сил американских империалистов в южной Корее, южнокорейский предатель Ли Мён Бак без колебаний пошел на треклятое предательство ради «укрепления союза» с Соединенными Штатами. |
| He would never go back, unless he's turned traitor to the Saxons. | Он бы туда не вернулся, если только он не предал саксонцев и отца. |
| My take is that Jake Ballard is a traitor to the nation I've spent my life loving and serving. | Я думаю, что Джейк Баллард предал страну, которую я любил и которой служил всю свою жизнь. |
| He was a traitor to his friends, his family, and his nation. | Он предал своих друзей, свою семью, свою нацию. |
| He was a traitor to his own government. | Он предал своё правительство. |
| Yiri's brother was a traitor to the Trelonian government. | Брат Йири предал трелонианское правительство. |
| You're a traitor, and you will speak no more. | Ты предала нас, но больше ты не будешь болтать |
| They told me that I'm a traitor to my own profession, that I should be fired, have my medical license taken away, that I should go back to my own country. | Мне сказали, что я предала свою профессию, что меня надо уволить, лишить медицинской лицензии, сказали, что мне надо убираться обратно в мою страну. |
| She's a traitor to her race. | Она предала собственную расу. |
| A traitor to what? | Что же я предала? |
| You're a traitor to our family. | Ты предала нашу семью. |
| With all due respect - Your status as a traitor might improve should you choose to cooperate with the United States Army. | Со всем уважением вы обвиняетесь в измене, и облегчить вашу участь может лишь содействие Армии Соединенных Штатов. |
| He was indicted as a traitor. | Его обвиняли в измене. |
| I am accused of being a traitor, a collaborator and a counterrevolutionary. | Меня обвиняют в измене, сотрудничестве с врагом, контрреволюционной деятельности. |
| A herald announces that Essex is branded a traitor, and that anyone who supports him will be guilty of treason. | Глашатай объявляет, что Эссекс заклеймён как предатель, а все, кто его поддерживает, будут обвинены в государственной измене. |
| Levying war against the King was a primary charge of treason, but a catch limits the crime's scope. To be a traitor you must first have a duty to be loyal. | Основным обвинением в измене было начало войны против короля, но масштаб преступления был ограничен одним обстоятельством. |