Английский - русский
Перевод слова Traitor

Перевод traitor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предатель (примеров 602)
I'm with Georgia because you are a traitor. Я с Джорджией, потому что ты предатель.
I'm not a traitor like you. Я не предатель, как ты.
Rumor has it, you're the traitor who sold out his former boss. Ходят слухи, что ты - предатель, продавший своего бывшего начальника.
Congo, he's a traitor. Конго, он предатель.
Traitor... all must pass. Предатель... все должны пройти.
Больше примеров...
Изменник (примеров 64)
He has to be an Englishman, but to be a traitor. Он не англичанин, значит, не изменник.
I'm getting traitor, deserter, coward. Изменник, дезертир, трус.
Unfortunately the traitor Lysander is kissing Helena. Этот изменник Лизандр целует Елену!
Poet, seducer, traitor... Поэт, соблазнитель, изменник...
So, when this thief, this traitor, Bolingbroke - Вот так и Болингброк, изменник, вор,
Больше примеров...
Предательница (примеров 33)
Greer is a traitor in the eyes of the Crown. В глазах Короны Грир - предательница.
I already told you: I am not a traitor. Я уже сказала: я не предательница.
You know she's not a Russian spy or a traitor or a terrorist. Ты знаешь, что она не русская шпионка, не предательница и не террористка.
We don't care what you have to say, traitor! Нам все равно, что ты говоришь, предательница!
Crickett Belinda Watts, that traitor. Крикет Белинда Уотс, предательница.
Больше примеров...
Предательство (примеров 12)
And now, Collier wants to kill him for being a traitor. И теперь, Коллиер хочет убить его за предательство.
How much drug money is Esperanza paying you to turn traitor? Сколько наркодолларов Эсперанса платит вам за предательство?
So, what could have possessed him to turn traitor? Так, что могло сподвигнуть его на предательство?
If this is not a traitor, I don't know what is. Если и это не предательство, тогда я уже не знаю.
Then Musa kills me for being a traitor. Муса убьёт меня за предательство.
Больше примеров...
Предал (примеров 28)
I think Mr Mellish is a traitor to this country because his views are different from the views of the president and others of his kind. Я думаю, что мистер Мелиш предал свою страну потому, что его взгляды отличаются от мнения президента и других руководителей.
You're a traitor to the entire clan. Ты предал весь Клан Металла!
'I was a traitor to my team. Я предал свою команду.
General Zhao was killed in battle and my brother has become a traitor. Генерал Зао погиб в бою, а мой брат предал нас.
Yiri's brother was a traitor to the Trelonian government. Брат Йири предал трелонианское правительство.
Больше примеров...
Предала (примеров 7)
You're a traitor, and you will speak no more. Ты предала нас, но больше ты не будешь болтать
Thought to be a French traitor till she killed her German lover and made off with the weapon. Предпологалось, что она предала Францию Пока не убила своего немецкого любовника и не сбежала с оружием шпион?
She's a traitor to her race. Она предала собственную расу.
A traitor to what? Что же я предала?
He was betrayed by a concubine, one of the lessers, a traitor among her own people. Его предала любовница, одна из низших, чужая среди своих.
Больше примеров...
Измене (примеров 7)
With all due respect - Your status as a traitor might improve should you choose to cooperate with the United States Army. Со всем уважением вы обвиняетесь в измене, и облегчить вашу участь может лишь содействие Армии Соединенных Штатов.
Did you just now dare try to accuse me of being a traitor? Вы... смеете сейчас подозревать меня в измене?
He was indicted as a traitor. Его обвиняли в измене.
I am accused of being a traitor, a collaborator and a counterrevolutionary. Меня обвиняют в измене, сотрудничестве с врагом, контрреволюционной деятельности.
Colonel Prosper Nabyolwa Muganguzi, who was accused of being a traitor, was arrested by SARM on 12 December 1996. Полковник Проспер Набьёлва Мугангузи, обвиненный в измене, 12 декабря 1996 года был арестован ВОИС.
Больше примеров...