I'm just taking your word for it that you're not a traitor. | Я просто верю тебе на слово, что ты не предатель. |
You're making a mistake, I'm no traitor! | Вы делаете ошибку, я не предатель! |
This traitor tried to kill me and had my beard removed! | Этот предатель пытался убить меня и лишил меня бороды! |
Who's the traitor amongst the clerics? | Кто предатель среди Жриц? |
They called you a traitor. | Они сказали, что ты предатель! |
If it isn't my old friend, the big fat traitor. | Это случайно не мой старый друг, вонючий изменник. |
What I know is that you are a terrorist, a traitor to your own country. | А я знаю, что ты террористка, государственный изменник. |
Roose Bolton is a traitor. | Русе Болтон - изменник. |
Well, well... that was the sliest, sheltered traitor that ever lived. | Да, он был самый скрытный и лукавый изменник на земле. |
Every one that does so is a traitor, and must be hanged. | Да, всякий, кто так делает,- изменник, И должен быть повешен. |
Mr. Rhode, we have determined that Nina Sharp is a traitor. | Мистер Род, мы узнали, что Нина Шарп - предательница. |
We don't care what you have to say, traitor! | Нам все равно, что ты говоришь, предательница! |
You're a bit of a traitor. | А ты та ещё предательница. |
Because I'm a traitor now. | Потому что я теперь предательница изгой |
Traitor! Benedict Arnold! | Ты, сквернослов-дегенерат! - Предательница! |
How much drug money is Esperanza paying you to turn traitor? | Сколько наркодолларов Эсперанса платит вам за предательство? |
So, what could have possessed him to turn traitor? | Так, что могло сподвигнуть его на предательство? |
If this is not a traitor, I don't know what is. | Если и это не предательство, тогда я уже не знаю. |
Then Musa kills me for being a traitor. | Муса убьёт меня за предательство. |
You let me believe Jules was a traitor. | Я поверил в её предательство. |
Tell the court why you think he is a traitor to this country. | Сообщите суду, почему вы считаете, что он предал свою страну. |
He was a traitor to his friends, his family, and his nation. | Он предал своих друзей, свою семью, свою нацию. |
The man is a traitor to this country. | Этот человек предал свою страну. |
General Zhao was killed in battle and my brother has become a traitor. | Генерал Зао погиб в бою, а мой брат предал нас. |
Yiri's brother was a traitor to the Trelonian government. | Брат Йири предал трелонианское правительство. |
You're a traitor, and you will speak no more. | Ты предала нас, но больше ты не будешь болтать |
Thought to be a French traitor till she killed her German lover and made off with the weapon. | Предпологалось, что она предала Францию Пока не убила своего немецкого любовника и не сбежала с оружием шпион? |
They told me that I'm a traitor to my own profession, that I should be fired, have my medical license taken away, that I should go back to my own country. | Мне сказали, что я предала свою профессию, что меня надо уволить, лишить медицинской лицензии, сказали, что мне надо убираться обратно в мою страну. |
She's a traitor to her race. | Она предала собственную расу. |
A traitor to what? | Что же я предала? |
With all due respect - Your status as a traitor might improve should you choose to cooperate with the United States Army. | Со всем уважением вы обвиняетесь в измене, и облегчить вашу участь может лишь содействие Армии Соединенных Штатов. |
He was indicted as a traitor. | Его обвиняли в измене. |
A herald announces that Essex is branded a traitor, and that anyone who supports him will be guilty of treason. | Глашатай объявляет, что Эссекс заклеймён как предатель, а все, кто его поддерживает, будут обвинены в государственной измене. |
Colonel Prosper Nabyolwa Muganguzi, who was accused of being a traitor, was arrested by SARM on 12 December 1996. | Полковник Проспер Набьёлва Мугангузи, обвиненный в измене, 12 декабря 1996 года был арестован ВОИС. |
Levying war against the King was a primary charge of treason, but a catch limits the crime's scope. To be a traitor you must first have a duty to be loyal. | Основным обвинением в измене было начало войны против короля, но масштаб преступления был ограничен одним обстоятельством. |