Английский - русский
Перевод слова Traitor

Перевод traitor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предатель (примеров 602)
Then you'll remember well that every traitor belongs to me. Тогда ты прекрасно помнишь, что каждый предатель принадлежит мне.
I didn't think you'd turn traitor, Shaw. Я не думал, что ты предатель, Шоу.
Must be tough, finding out that she's a traitor, especially after you based Clara Strike on her and all. Должно быть тяжело, узнавать, что она предатель, особенно после того, как ты взял её как прототип Клары Страйк.
If he hadn't betrayed us, then who is the traitor? А если не кошевой предатель, то кто?
You, on the other hand, are a traitor who turned his back on his own to help a bunch of criminals escape justice. А ты, с другой стороны, предатель, обернувшийся против своих людей, чтобы помочь преступникам избежать правосудия.
Больше примеров...
Изменник (примеров 64)
What is a traitor? А кто такой изменник?
General Shaw is a traitor. Генерал Шоу - изменник.
So, when this thief, this traitor, Bolingbroke - Вот так и Болингброк, изменник, вор,
I find myself a traitor with the rest; Окажется, что я изменник тоже:
Thou art a traitor and a miscreant, Изменник ты бесчестный и злодей;
Больше примеров...
Предательница (примеров 33)
She's a traitor and a liar just like her brother. Она предательница и врунья, как и её братец.
Well, Valerie's a traitor, and Lily knows she and I are nothing alike. Ну, Валери - предательница и Лили знает что мы совсем не похожи
Am I not a traitor? Разве я не предательница?
You're a traitor, Jane. Ты предательница, Джейн.
and your wife is a traitor and a fantasist. Ваша жена - предательница.
Больше примеров...
Предательство (примеров 12)
And now, Collier wants to kill him for being a traitor. И теперь, Коллиер хочет убить его за предательство.
How much drug money is Esperanza paying you to turn traitor? Сколько наркодолларов Эсперанса платит вам за предательство?
Take her to the Well of Sacrifices for being a traitor! Отведите её в Колодец жертв за предательство!
Turning traitor is a choice. Предательство - это выбор.
Blake denied being a traitor, insisting that he had never felt British: To betray, you first have to belong. Он отвергает обвинения в предательстве и настаивает на том, что никогда и не чувствовал себя британцем: «Чтобы совершить предательство, нужно сначала чувствовать свою принадлежность.
Больше примеров...
Предал (примеров 28)
My take is that Jake Ballard is a traitor to the nation I've spent my life loving and serving. Я думаю, что Джейк Баллард предал страну, которую я любил и которой служил всю свою жизнь.
He is a traitor to King Stephen, and the Church would do well to remember where its loyalty lies Он предал короля Стефана, и церкви стоило бы помнить, что такое преданность.
He is the traitor. Вот кто нас предал.
He was a traitor to his own government. Он предал своё правительство.
He's a traitor to my country. Он предал мою страну.
Больше примеров...
Предала (примеров 7)
You're a traitor, and you will speak no more. Ты предала нас, но больше ты не будешь болтать
She's a traitor to her race. Она предала собственную расу.
A traitor to what? Что же я предала?
You're a traitor to our family. Ты предала нашу семью.
He was betrayed by a concubine, one of the lessers, a traitor among her own people. Его предала любовница, одна из низших, чужая среди своих.
Больше примеров...
Измене (примеров 7)
Did you just now dare try to accuse me of being a traitor? Вы... смеете сейчас подозревать меня в измене?
He was indicted as a traitor. Его обвиняли в измене.
I am accused of being a traitor, a collaborator and a counterrevolutionary. Меня обвиняют в измене, сотрудничестве с врагом, контрреволюционной деятельности.
A herald announces that Essex is branded a traitor, and that anyone who supports him will be guilty of treason. Глашатай объявляет, что Эссекс заклеймён как предатель, а все, кто его поддерживает, будут обвинены в государственной измене.
Colonel Prosper Nabyolwa Muganguzi, who was accused of being a traitor, was arrested by SARM on 12 December 1996. Полковник Проспер Набьёлва Мугангузи, обвиненный в измене, 12 декабря 1996 года был арестован ВОИС.
Больше примеров...