| I fear there may be a traitor among them. | Я думаю, среди них есть предатель. |
| Jace Wayland is a traitor to the Clave. | Джейс Вейланд - предатель для Конклава. |
| Not everyone in Kelowna thinks you're a traitor. | Не каждый в Келоне думает, что ты предатель. |
| She's a traitor and helped murder the Secretary of State. | Она - предатель, поспособствовавший убийству Госсекретаря. |
| If he hadn't betrayed us, then who is the traitor? | А если не кошевой предатель, то кто? |
| I am a traitor and a rebel. | Я уже и мятежник, и изменник. |
| What is this to you? - You're a traitor. | Что тебе до этого? - Лоуренс, Вы изменник. |
| He is a traitor, and now he is a fugitive. | Он изменник, и теперь беглец. |
| The conquest of Gwynedd was complete with the capture in June 1283 of Dafydd, who was taken to Shrewsbury and executed as a traitor the following autumn. | Окончательное подчинение валлийцев произошло после захвата в плен Давида в июне 1283 года, он был переправлен в Шрусбери и казнён как изменник следующей осенью. |
| If ever I were traitor, | Пусть, если я изменник, |
| So you're not blanket, but you're a traitor. | Ты не путана, ты - предательница. |
| Greer is a traitor in the eyes of the Crown. | В глазах Короны Грир - предательница. |
| Simone, you little traitor. | Симон, ты маленькая предательница. |
| What do you want here, traitor? | Что тебе нужно, предательница? |
| Traitor! Benedict Arnold! | Ты, сквернослов-дегенерат! - Предательница! |
| And now, Collier wants to kill him for being a traitor. | И теперь, Коллиер хочет убить его за предательство. |
| How much drug money is Esperanza paying you to turn traitor? | Сколько наркодолларов Эсперанса платит вам за предательство? |
| Take her to the Well of Sacrifices for being a traitor! | Отведите её в Колодец жертв за предательство! |
| So, what could have possessed him to turn traitor? | Так, что могло сподвигнуть его на предательство? |
| Turning traitor is a choice. | Предательство - это выбор. |
| Why did you turn traitor when you were so loved and respected by us? | Почему ты предал тех, что так любил тебя и уважал? |
| He was a traitor to his own government. | Он предал своё правительство. |
| You're a traitor to the entire clan. | Ты предал весь Клан Металла! |
| Logically, Abu Shabaab is the traitor. | Может Абу-Шабаб предал нас? |
| Why did you betray me, traitor? | Почему ты предал меня? |
| You're a traitor, and you will speak no more. | Ты предала нас, но больше ты не будешь болтать |
| They told me that I'm a traitor to my own profession, that I should be fired, have my medical license taken away, that I should go back to my own country. | Мне сказали, что я предала свою профессию, что меня надо уволить, лишить медицинской лицензии, сказали, что мне надо убираться обратно в мою страну. |
| She's a traitor to her race. | Она предала собственную расу. |
| A traitor to what? | Что же я предала? |
| He was betrayed by a concubine, one of the lessers, a traitor among her own people. | Его предала любовница, одна из низших, чужая среди своих. |
| With all due respect - Your status as a traitor might improve should you choose to cooperate with the United States Army. | Со всем уважением вы обвиняетесь в измене, и облегчить вашу участь может лишь содействие Армии Соединенных Штатов. |
| Did you just now dare try to accuse me of being a traitor? | Вы... смеете сейчас подозревать меня в измене? |
| I am accused of being a traitor, a collaborator and a counterrevolutionary. | Меня обвиняют в измене, сотрудничестве с врагом, контрреволюционной деятельности. |
| A herald announces that Essex is branded a traitor, and that anyone who supports him will be guilty of treason. | Глашатай объявляет, что Эссекс заклеймён как предатель, а все, кто его поддерживает, будут обвинены в государственной измене. |
| Colonel Prosper Nabyolwa Muganguzi, who was accused of being a traitor, was arrested by SARM on 12 December 1996. | Полковник Проспер Набьёлва Мугангузи, обвиненный в измене, 12 декабря 1996 года был арестован ВОИС. |