| I am angry that you're behaving like a traitor to your country. | Я злюсь, потому что ты ведешь себя как предатель по отношению к своей стране. |
| We know there is a traitor amongst us. | Мы знаем, что в наши ряды затесался предатель. |
| Any man who proposes to pardon a traitor is himself a traitor. | Каждый кто предлагает помиловать предателя - сам предатель. |
| If the Prince be a traitor, his father is also a traitor. | А если сын предатель, то и отец считается таковым. |
| Thomas, if I were a rival of this family, I would be shouting from the rooftops that any man who proposes to pardon a traitor in times such as these is himself a traitor. | Томас, если б я был противником семье, я бы кричал с крыш, что любой человек, который предлагает прощение предателям в нынешние времена сам предатель. |
| What does a traitor like you know about honor? | Что такой предатель, как ты, знает о чести? |
| ~ If there was a traitor in SOE... | Если в отделе спецопераций был предатель... |
| I cannot get over the fact that 23 is a traitor. | Я не в силах принять тот факт, что 23 - предатель. |
| If I come in now, the traitor will have me killed. | Если я прийду сейчас, предатель меня убьет. |
| Fine is alive... and he's a traitor. | Изысканные жив... и он предатель. |
| Someone at that nest's a traitor. | Потому что в этом гнезде есть предатель. |
| Gorgon concludes that there is a traitor in this room. | Горгон приходит к выводу, что в этой комнате есть предатель. |
| The word hanjian is distinct from the general word for traitor, which could be used for any race or country. | Слово ханьцзянь отличается от более общего предатель, которое может быть использовано для любого народа или страны. |
| We can be certain the traitor booth is not resting. | Уверен, что предатель Бут не останавливается. |
| Among them is Magadan, Orion, and obviously their traitor. | Среди них Магадан, Орион и, очевидно, их предатель. |
| The traitor, Aaron Sherritt... dead, as arranged. | Первое. предатель Аарон Шерритт, был мёртв, как задумано. |
| My guess is that Kurt went looking for Thomas to let him know that there was a traitor in his midst. | Моё предположение - это Курт отправился на поиски Томаса и дал ему знать, что в его среде существует предатель. |
| A traitor took it from my men and murdered them. | Этот предатель забрал его у моих представителей, а потом убил их. |
| But here you are, a traitor kneeling before the King-beyond-the-Wall. | Но вот ты здесь, предатель, преклоняющий колени перед Королем-за-Стеной. |
| Jorah Mormont's a slaver, not a traitor. | Джорах Мормонт - работорговец, а не предатель. |
| This whole time, I've had a traitor in my own house. | Все это время в моем собственном доме был предатель. |
| We suspect there is a traitor somewhere in the Resistance. | Мы подозреваем, что есть предатель в рядах Сопротивления. |
| That means the traitor is someone at this very table. | Это значит, что предатель находится за этим столом. |
| And we've been infiltrated by a traitor. | И мы знаем, что к нам пробрался предатель. |
| You know that Yablokov is not a traitor. | Вы же знаете - Яблоков не предатель. |