Английский - русский
Перевод слова Traitor
Вариант перевода Предатель

Примеры в контексте "Traitor - Предатель"

Примеры: Traitor - Предатель
Because the traitor Kasanova knows too much. Потому что предатель Казанова знает слишком много...
The traitor's the group leader, the guy who got shot. Предатель лидер группировки, раненый парень.
Mike, Louis is a lot of things, but he's not a traitor. Майк, Луис способен на многое, но он не предатель.
First this crisis at the Convent, and now a traitor in our midst. Первый этот кризис в монастыре, и теперь предатель среди нас.
My son, you are a traitor and an incompetent. Сын мой, ты - предатель и безответственный человек.
You are a traitor, you were dismissed as leader of then council. Ты предатель, ты был смещён как лидер советом.
My people think I'm a traitor now. Мои люди думают, что я предатель.
He may be a great many things, but he's not a traitor. Он делал много хорошего, он не предатель.
They said he was a traitor. Они сказали, что он предатель.
In addition to possibly being a traitor, who conspires against his country. И, к тому же, возможно предатель и выступаете против своей страны.
I mean, your wife is a traitor. В смысле, ваша жена - предатель.
I can leak evidence proving Faber was a traitor Working for the SVR. Я могу слить информацию, что Фейбер - предатель, работающий на ФБР.
Interesting, because Giovanni Campagna is a traitor. Интересно тем, что Джованни Кампана предатель.
If he has a witch - a traitor - yes. Если с ним ведьма, предатель - да.
A traitor who does not hesitate to kill his own companions. Чернобородый... предатель, убивший своих накама.
She referred to you as a traitor. Мол, Цубаки Хадзимэ - предатель.
Ratcliffe convinced the king I was the traitor. Рэтклиф убедил короля, что я предатель.
I also told them I think that you're the traitor in their midst. Так же поделился опасениями, что ты и есть тот самый предатель.
I will never believe the Captain is a traitor. Я никогда не поверю, что капитан - предатель.
I fear that your son is not only incompetent, but also a traitor. Я боюсь, что вас сын, не только слабак, он еще и предатель.
Commander, Savage Opress is a traitor. Коммандер, Саваж Опресс - предатель.
This is a traitor who lead his soldiers into battle where they were slaughtered. Этот - предатель, который повел своих солдат на битву, в которой они все погибли.
I also know that you and your stepchildren were very roughly handled by the traitor Robert Aske. Мне также известно, что этот предатель Роберт Аск весьма грубо... обращался с вами и вашими приемными детьми.
Matt's not a traitor, Agent Hanna. Мэтт не предатель, агент Ханна.
I would've gladly have sacrificed myself if I could've taken the traitor with me. Я бы с радостью отдал жизнь, если бы предатель погиб со мной.