Английский - русский
Перевод слова Traitor
Вариант перевода Предатель

Примеры в контексте "Traitor - Предатель"

Примеры: Traitor - Предатель
You've always been a traitor. Ты предатель, и всегда им был.
We have a traitor inside the fort. У нас в крепости завелся предатель.
Dmitri's body is evidence his government executed him as a traitor. Тело Дмитрия - доказательство того, что он был казнен как предатель.
Well, if it isn't everybody's favorite backstabbing traitor. Разве это не всеми любимый подлый предатель.
Now listen, whoever comes to you with this Barzini meeting, he's the traitor. Послушай, кто бы ни пришел к тебе договариваться о встрече... он предатель.
Jace Wayland is a traitor to the Clave. Джейс Вейланд - предатель для Конклава.
The general is a traitor, you know that. Генерал - предатель, вы же знаете.
Most notorious traitor in American history. Самый печально известный предатель в Американской истории.
He's a traitor, who leaked classified agency information. Он предатель, который слил засекреченную информацию агентства.
It has come to my attention that we have a traitor among us. Мне стало известно, что среди нас есть предатель.
You have a traitor in your midst, Aslan. Аслан, в твоей свите предатель.
Not everyone in Kelowna thinks you're a traitor. Не каждый в Келоне думает, что ты предатель.
Well, maybe he's not a traitor. Ну, возможно, он не предатель.
It's the reason why he kept the traitor alive. По этой причине предатель все еще жив.
I may be a traitor, but I'm not sloppy. Я, может, и предатель, но я не растяпа.
Then that makes you a traitor. Ты был в Индокитае? Тогда ты - предатель.
Igor Milkin is worse than a traitor. Игорь Милкин хуже, чем предатель.
She's a traitor, Joe, an enemy of the state. Она предатель, Джо. Враг государства.
I always knew my son-in-law was a traitor. Я нутром чувствовал, что мой зять - предатель.
That kid is a traitor and he deserves to be spaced. Он - предатель и заслужил, чтобы его выкинули в шлюз.
People of the island, before us swings a traitor. Жители острова, перед нами болтается предатель.
I believe anya mishkin and this traitor Are part of the conspiracy. Думаю, Аня Мишкина и этот предатель в центре заговора.
I'm guessing the traitor got to her first. Полагаю, предатель нашел ее первой.
You had me convinced he was the traitor. Ты убедил меня, что он предатель.
You're nothing but a traitor. Ты не больше, чем предатель.