| You know, the traitor you've been sneaking around with even though she was shunned? | Знаешь, предатель, с которым ты гуляешь, даже несмотря на то, что она была изгнана? |
| "You did not do it, traitor!" | Ты этого не сделал, предатель? |
| The boy that told you that is a traitor to our gender! | Тот, кто тебе это рассказал, - предатель мужского пола! |
| But how do you know I'm not the traitor? | Но откуда вам знать, что я не предатель? |
| Abu Moussa is a traitor, and that's worse than your worst enemy! | Абу Мууса предатель, а это хуже, чем твой самый худший враг. |
| Jessica, when I left Boston, people said I was a traitor and that I thought I was too good for my own hometown. | Джессика, когда я уехал из Бостона, люди говорили, что я предатель. и что я думал, что я слишком хорош для своего родного города. |
| "A traitor is the worst garbage of the country." | "Предатель - самая гнусная мразь в стране". |
| Well, you'll explain yourself right now, traitor! | Сейчас ты за всё ответишь, предатель! |
| I mean, I enjoyed his company, but we were only just getting to know each other, and-and if he's a traitor, then I want nothing to do with him. | Я имею ввиду, что мне было приятно в его обществе, но мы только-только начали узнавать друг друга, и... и если он предатель, я не хочу ничего с ним иметь. |
| Or is it... Flynn Carroll who's the traitor? | А может, это Флинн Кэррол предатель? |
| If he hadn't betrayed us, then who is the traitor? | А если не кошевой предатель, то кто? |
| ! Imagine my surprise when I learned that my own father, social pillar of New York, is a traitor who's ruined the Morehouse name. | Вообрази себе моё удивление, когда я узнаю, что мой собственный отец, общественная ключевая фигура Нью-Йорка - предатель, который обесчестил имя Морхаусов. |
| Now, I know you're a traitor, but the conservative senators on the rules committee whose votes we need, they see you as a decent, respectful, influential American. | Я знаю, что ты предатель, но те консервативные сенаторы в комитете по регламенту, голоса которых нам нужны, они знают тебя приличной, уважаемой, влиятельной американкой. |
| That's what you get, you traitor! | Это то, чего ты достоин, предатель! |
| If he's a traitor, then what are you? | Если он предатель, то кто вы? |
| She's afraid that her people will spot it and then know for sure she's a traitor. | Боится, что коллеги заметят и будут точно знать, что она предатель. |
| So if you go after my father with Romero, I swear I will expose you for the filthy traitor that you are. | Если ты пойдешь против моего отца с Ромеро, клянусь, я тебя разоблачу, грязный ты предатель. |
| This traitor tried to kill me and had my beard removed! | Этот предатель пытался убить меня и лишил меня бороды! |
| Maartje, Maartje, you filthy traitor! | Маартье, Маартье! Ты подлый предатель! |
| I know you're not a traitor and right now you're the only one who can help me help you. | Я знаю, ты не предатель, и сейчас только ты можешь помочь себе. |
| You take one more step, traitor, and I'll chew you to splinters. | Еще один шаг, предатель, и я тебя на части порву! |
| You don't believe she was a traitor, do you? | Вы же не верите, что она предатель? |
| He eventually meets back with Zhou, Chen Chi's father, he tells him of how Jimmy is a traitor and for the remainder of the game you must take down Jimmy's empire. | В конце концов он начал встречаться с Чжоу, отец Чэнь Ши, рассказывает ему о том, что Джимми предатель и на оставшуюся часть игры вы должны убрать с власти Джимми с его империи. |
| But you are a traitor by definition, are you not? | Но ведь ты предатель, верно? |
| If I'm a traitor, then you are, too. | Если я предатель, тогда и ты тоже предатель |