Английский - русский
Перевод слова Traitor
Вариант перевода Предатель

Примеры в контексте "Traitor - Предатель"

Примеры: Traitor - Предатель
You know, the traitor you've been sneaking around with even though she was shunned? Знаешь, предатель, с которым ты гуляешь, даже несмотря на то, что она была изгнана?
"You did not do it, traitor!" Ты этого не сделал, предатель?
The boy that told you that is a traitor to our gender! Тот, кто тебе это рассказал, - предатель мужского пола!
But how do you know I'm not the traitor? Но откуда вам знать, что я не предатель?
Abu Moussa is a traitor, and that's worse than your worst enemy! Абу Мууса предатель, а это хуже, чем твой самый худший враг.
Jessica, when I left Boston, people said I was a traitor and that I thought I was too good for my own hometown. Джессика, когда я уехал из Бостона, люди говорили, что я предатель. и что я думал, что я слишком хорош для своего родного города.
"A traitor is the worst garbage of the country." "Предатель - самая гнусная мразь в стране".
Well, you'll explain yourself right now, traitor! Сейчас ты за всё ответишь, предатель!
I mean, I enjoyed his company, but we were only just getting to know each other, and-and if he's a traitor, then I want nothing to do with him. Я имею ввиду, что мне было приятно в его обществе, но мы только-только начали узнавать друг друга, и... и если он предатель, я не хочу ничего с ним иметь.
Or is it... Flynn Carroll who's the traitor? А может, это Флинн Кэррол предатель?
If he hadn't betrayed us, then who is the traitor? А если не кошевой предатель, то кто?
! Imagine my surprise when I learned that my own father, social pillar of New York, is a traitor who's ruined the Morehouse name. Вообрази себе моё удивление, когда я узнаю, что мой собственный отец, общественная ключевая фигура Нью-Йорка - предатель, который обесчестил имя Морхаусов.
Now, I know you're a traitor, but the conservative senators on the rules committee whose votes we need, they see you as a decent, respectful, influential American. Я знаю, что ты предатель, но те консервативные сенаторы в комитете по регламенту, голоса которых нам нужны, они знают тебя приличной, уважаемой, влиятельной американкой.
That's what you get, you traitor! Это то, чего ты достоин, предатель!
If he's a traitor, then what are you? Если он предатель, то кто вы?
She's afraid that her people will spot it and then know for sure she's a traitor. Боится, что коллеги заметят и будут точно знать, что она предатель.
So if you go after my father with Romero, I swear I will expose you for the filthy traitor that you are. Если ты пойдешь против моего отца с Ромеро, клянусь, я тебя разоблачу, грязный ты предатель.
This traitor tried to kill me and had my beard removed! Этот предатель пытался убить меня и лишил меня бороды!
Maartje, Maartje, you filthy traitor! Маартье, Маартье! Ты подлый предатель!
I know you're not a traitor and right now you're the only one who can help me help you. Я знаю, ты не предатель, и сейчас только ты можешь помочь себе.
You take one more step, traitor, and I'll chew you to splinters. Еще один шаг, предатель, и я тебя на части порву!
You don't believe she was a traitor, do you? Вы же не верите, что она предатель?
He eventually meets back with Zhou, Chen Chi's father, he tells him of how Jimmy is a traitor and for the remainder of the game you must take down Jimmy's empire. В конце концов он начал встречаться с Чжоу, отец Чэнь Ши, рассказывает ему о том, что Джимми предатель и на оставшуюся часть игры вы должны убрать с власти Джимми с его империи.
But you are a traitor by definition, are you not? Но ведь ты предатель, верно?
If I'm a traitor, then you are, too. Если я предатель, тогда и ты тоже предатель