| You're the traitor, Chase. | Предатель ты, Чейз. |
| He is the traitor! | Это он - предатель! |
| I'm a traitor. | Я трус, предатель. |
| I think... you're a traitor. | Полагаю, что вы предатель. |
| Your traitor silenced her. | Твой предатель заставил её замолчать. |
| Reveal thyself, traitor! | Раскрой себя, предатель! |
| MAN 1: Your son is a traitor. | Ваш сын - предатель. |
| You're a liar, a traitor! | Ты лгун! Предатель! |
| You're a traitor from a race of traitors. | Ты предатель из расы предателей. |
| And we've been infiltrated by a traitor. | И нас не выдал предатель. |
| There is a traitor here amongst us. | Среди нас есть предатель. |
| What did the traitor say? | Что говорит этот предатель? |
| A traitor to your own miserable kind. | Предатель своего собственного несчастного вида. |
| Where are you really, traitor? | Где ты, предатель? |
| Do you think we're led by a traitor? | Думаешь, нами командует предатель? |
| I know what a traitor looks like. | Я знаю как выглядит предатель. |
| Jace is not a traitor. | Джейс - не предатель. |
| Jace Wayland is a traitor. | Джейс Вэйланд - предатель. |
| You're a traitor, Mark. | Ты предатель, Марк. |
| You are someone else, even bigger traitor! | Ты еще больший предатель... |
| Does a traitor betray himself? | Разве предатель предупреждает заранее о своём вероломстве? |
| You're a traitor to your clan! | Ты предатель своего клана! |
| I am a "traitor"! | Я же "предатель"! |
| Because she's a traitor! | Потому что она - предатель! |
| You talked, you traitor. | Ты рассказал, предатель. |