| But before they take the stage, our coaches will personally train their artists. | Но перед тем, как они выйдут на сцену, наши тренеры лично будут тренировать своих артистов. |
| See, sometimes Vale lets people come down and train without officially coming on. | Видите ли, Вейл позволяет людям приходить и тренировать не регистрируя это. |
| I only do that to help Ramus train. | Я делаю это, только чтобы тренировать Рамуса. |
| I said I would train you... not wallow in nostalgia with you. | Я сказал что буду тренировать тебя... а не купаться с тобой в ностальгии... |
| Well, Patti, when these guys in-home train a client... | Ну, Патти, когда парни ходят тренировать на дому... |
| To run for ninety minutes you must train the heart,... then the muscles. | Чтобы бегать 90 минут нужно тренировать сердце... а потом мышцы. |
| Come on, man, just let me train you. | Давай же, чувак, позволь мне тренировать тебя. |
| From now on, we will train you on increasing your endurance. | Отныне мы будем тренировать вашу выносливость. |
| I was hoping you'd train me. | Я надеялся ты будешь меня тренировать. |
| And it breaks my heart not to be able to help train Lady Julia for the Cup Race. | И это разбивает мое сердце, потому что не могу помочь тренировать Леди Джулию для забегов. |
| We could train, we could put technology into schools, but the system wouldn't change. | Мы могли тренировать учителей, внедрять технологии, но система от этого бы не изменилась. |
| I'd train you myself, personally. | Я мог бы тренировать тебя сам, лично. |
| Then he'll find a young beautiful girl and hide her away, and train her to read. | Потом он найдёт юную, прекрасную девушку, спрячет ото всех и будет её тренировать читать. |
| I can't train a 42-year-old biology teacher. | А я не могу тренировать старого биолога. |
| We can train her just like we did with Barry. | Мы можем тренировать ее так же, как когда-то тренировали Барри. |
| At least, let me train you. | По крайней мере, позволь мне тренировать тебя. |
| We'll train in off-shifts, we'll find the most skilled. | Будем тренировать их в свободное время, найдем самого умелого. |
| No, I need you to stay and train some new recruits. | Нет, ты должен остаться и тренировать новобранцев. |
| I was perfectly willing to let you train Jeremy. | Я был вполне готов, чтобы тренировать Джереми. |
| It will become the noble House of Ashur, where I shall train the mightiest gladiators in ALL the Republic. | Это станет началом благородного дома Ашура, где я буду тренировать самых могущественных гладиаторов во всей республике. |
| We get the group, he'll train us. | Мы организуем группу, а он будет нас тренировать. |
| Now all you have to do is train 'em. | Теперь всё что вам надо делать, это тренировать их. |
| Because if we all hang out and he sees how cool you are, He might train me in front of other people more often. | Потому что если он увидит, какой ты крутой, то, возможно, он будет тренировать меня больше в окружении людей. |
| I'll look after you, train you, watch you grow. | Я присмотрю за тобой, буду тренировать и увижу, как твои силы вырастут. |
| And we'll train you, too, so when you finish your service, you can secure a good-paying job back home. | И мы также будем тренировать вас, так что когда вы пройдете службу, вы гарантировано получите высокооплачиваемую работу дома. |