Английский - русский
Перевод слова Trade
Вариант перевода Обменять

Примеры в контексте "Trade - Обменять"

Примеры: Trade - Обменять
He wants to trade them for guns. Он хочет обменять их на оружие.
And with that, we can arrest Zinaida and trade her for Nina. А с этим, мы можем арестовать Зинаиду и обменять её на Нину.
He came in a couple days ago and wanted to trade it for gas. Какой-то парень, он зашел пару дней назад и хотел обменять это на бензин.
We agreed that I would trade myself for them. Мы согласились обменять мою жизнь на их.
The only restaurant trade I'm interested in is if we can exchange you for anybody else. Единственная ресторанная выставка, которая меня может заинтересовать это та, где мы можем обменять тебя на кого-то другого.
I'm willing to trade my life for his and that's all it takes. Я хочу обменять свою жизнь на жизнь президента.
Could we trade that for the DOJ contract? Мы сможем обменять их на контракт с Минюстом?
Fine, I'm willing to trade my life for theirs. Прекрасно, я хочу обменять свою жизнь на жизнь этих людей.
All next week, one of us doesn't like our service, we can trade with the swap monkey, and they can't refuse. Всю неделю, если кому-то не понравиться специализация, мы сможем её обменять с обезьянкой, и она не сможет отказать.
You want to trade your brother for your dad? Вы хотите обменять брата на отца?
She wants to trade us for a one-eyed man with glasses! И она хочет обменять нас на того кривого в очках!
I'm not prepared to offer or trade a school place for cash, I'm afraid. Боюсь, я не готов обменять место в школе на деньги.
How about I trade you, this one for that one? Как насчет обменять твою на вот эту?
So you see, she had no choice but to trade the stock in order to avert a scandal. Видишь, у нее не было выбора кроме как обменять компанию, чтобы замять скандал.
He began the 1987-1988 season with the Sidekicks but the team attempted to trade DeBrito the Tacoma Stars for Godfrey Ingram. Он начал 1987/88 сезон с «Сайдкикс», но команда попыталась обменять Дебрито на Годфри Инграма.
Abdul-Jabbar wanted out of Milwaukee, demanding a trade to either New York or Los Angeles. Джаббар хотел покинуть «Милуоки», он требовал обменять его либо в «Нью-Йорк», либо в «Лос-Анджелес».
You ready to trade your goggles in for a field hockey stick? Ты готова обменять свои очки на клюшку для игры в хоккей на траве?
You want to trade my granddaughter for your freedom? Ты хочешь обменять мою внучку на свою свободу?
They decide to trade the PharCom data to the Agency for Lian's vaccine. Они решают обменять недостающую часть данных ФарКом на вакцину для Лиан.
Dynamite that is worth a lot of gold and that we should trade before it's too late. Динамит, который стоит уйму золота и который нам нужно обменять пока не поздно.
We can't trade what we don't have. Мы не можем обменять того, кого у нас нет.
One need only be willing to trade one's own life for the President's. Нужно быть готовым обменять свою жизнь на жизнь президента.
I don't know, but if we can trade it for Lydia Spring, I should think it's our top priority. Не знаю, но если мы сможем обменять его на Лидию Спринг, то это наша главная цель.
I can trade that and get a month supply of meds for the kids who've been exposed to radiation from the drive plant. Я могу обменять его на месячный запас лекарств для детей, подвергшихся облучению от завода по производству двигателей.
I know I don't start till Monday, but I want to get it cleaned out - before I trade it in. Работать я начинаю с понедельника, но хочу разгрузить тачку, я собралась ее обменять.