Английский - русский
Перевод слова Trade
Вариант перевода Обменять

Примеры в контексте "Trade - Обменять"

Примеры: Trade - Обменять
So must I trade one love for another? Так что, я должна обменять одну свою любовь на другую?
You know, if you don't like the ring, we can always trade it in. Знаешь, если тебе не нравится кольцо, мы всегда можем его обменять.
However, since Toad had no money, he instead offered to trade Toad Hall for the car. Однако, поскольку у Тоада не было денег, он предложил обменять Тоад-Холл на машину.
I can't trade that in for some dream of blanchard's. Я не могу обменять это на сомнительную мечту Блентширда.
The Red Skull is assassinated by the one person that Lukin was willing to trade for the Cube-the Winter Soldier. Красный Череп убит одним человеком, которого Лукин хотел обменять на Кубе - Зимнего Солдата.
I could trade that for your car. Могу обменять это на твою машину.
I figured if things got too rough, I could always trade them for my life. Прикинул, что если дела пойдут плохо, я всегда смогу обменять их на свою жизнь.
We might want to have someone to trade. Возможно, мы захотим обменять его на кого-нибудь.
You can trade them for anything. Вы можете обменять их на что-угодно.
You don't just trade it in for a new model years later. Ты не сможешь просто так обменять ее на новую модель годы спустя.
Marks wants to trade Rykoff for Maddie and Eleanor. Маркс хочет обменять Райкова на Мэдди и Элеанор.
They don't have the prisoners to trade for you. У них нет заключенных, чтобы обменять на тебя.
Unless they are willing to trade their agent for our system. Только если они не хотят обменять своего агента на нашу систему.
You told Sheik Al-Qadi that you would trade yourself for your daughter. Ты сказала шейху Аль-Кади, что хочешь обменять себя на свою дочь.
No, I want to trade you screen legend Anthony Quinn's undershirt. Нет. Я хочу обменять его на майку звезды экрана Энтони Куинна.
Jay Glazer told me the Cleveland Clowns might trade their pick. Джей Глейзер сказал мне, что Кливленд Клаунз могут обменять пик.
And I'm not here to trade anything of mine. И я здесь не для того, чтобы обменять что-то для себя.
I need anything I can trade for food. Мне нужно хоть что-то, чтобы обменять на еду.
Well, I have managed to trade the jewel for something even better than an army. Ну, у меня получилось обменять камень на кое-что получше армии.
They were keeping Zack alive to trade him for the Lumen. Они сохранили Заку жизнь, чтобы обменять его на "Люмен".
I had to trade my festival pass for a ride home in a horse trailer. Мне пришлось обменять свой пропуск на фестиваль на то, чтобы меня подвезли домой в трейлере для лошадей.
Maybe you can trade it for a dog. Может быть ты сможешь обменять его на собаку.
Once they grabbed the girl, they could trade her for the technology. Как только они схватили девушку, они могли обменять ее на разработку.
And then they'd use them to trade for me. А потом они их используют, чтобы обменять на меня.
You can trade me on the railroad. Ты можешь меня обменять на железной дороге.