Английский - русский
Перевод слова Tourism
Вариант перевода Секс-туризма

Примеры в контексте "Tourism - Секс-туризма"

Примеры: Tourism - Секс-туризма
Sex tourism is described by both governmental and non-governmental sources as a growing phenomenon. Правительственные и неправительственные источники сообщают о расширении секс-туризма.
There was general agreement that the issue of sex tourism should be addressed by the optional protocol. Участники дискуссии сошлись во мнении о том, что в факультативном протоколе необходимо отразить проблему секс-туризма.
She further stated her delegation's preference for the incorporation of the concept of child sex tourism in the definition of child prostitution. Она далее заявила, что ее делегация выступает за включение понятия детского секс-туризма в определение "детской проституции".
Such a framework is needed to prevent exploitation of resources and people, and to stop sex tourism and the abuse of children. Такие законы необходимы для предотвращения эксплуатации ресурсов и людей и прекращения секс-туризма и надругательства над детьми.
Ministers and participants expressed abhorrence at the exploitation of women and children, especially through sex tourism. Министры и участники осудили эксплуатацию женщин и детей, особенно в сфере секс-туризма.
In addition, sex tourism involving women from neighbouring Asian countries should be investigated and eliminated. Помимо этого, практика секс-туризма, в которую вовлечены женщины из соседних стран Азии, должна быть подвергнута расследованию и пресечена.
Both countries are affected by the scourge of child sex tourism. В обеих этих странах остро стоит проблема секс-туризма, связанного с растлением детей.
Forced prostitution, trafficking for sex and sex tourism appear to be growing. Ширятся, судя по всему, масштабы распространения принудительной проституции, торговли людьми для оказания сексуальных услуг и секс-туризма.
The growth in the tourist trade posed a serious threat in terms of sex tourism and preventive measures were needed. Рост туризма представляет серьезную угрозу в смысле распространения секс-туризма, и в связи с этим необходимы профилактические меры.
Jamaican women did not want their daughters or their sons to be the victims of sex tourism. Женщины Ямайки не хотят, чтобы их дочери или сыновья становились жертвами секс-туризма.
Street children often fell prey to sex tourism, human trafficking and pornography or became involved in armed conflicts. Беспризорные дети часто становятся жертвами секс-туризма, торговли людьми и порнографии или вовлекаются в вооруженные конфликты.
He stated that victims of child prostitution and child sex tourism were also victims of trafficking in persons. Оратор заявил, что жертвы детской проституции и жертвы детского секс-туризма являются также жертвами торговли людьми.
One speaker reported that in her country the principle of universal jurisdiction had been adopted to tackle the problem of sex tourism. Один из ораторов сообщила, что в целях решения проблемы секс-туризма в ее стране принят принцип универсальной юрисдикции.
The 1995 amendments to the Crimes Act made it a criminal offence to organize or promote child sex tourism. Поправки 1995 года к Закону о преступлениях делают организацию или поощрение детского секс-туризма уголовно наказуемым преступлением.
The representative of Cuba suggested replacing the Syrian text with "including in the context of child sex tourism". Представитель Кубы предложила заменить предложенный Сирией текст словами "в том числе в контексте детского секс-туризма".
The representative of Italy expressed her satisfaction that a consensus had been reached with regard to the issue of child sex tourism. Представитель Италии выразила удовлетворение по поводу достижения консенсуса в связи с проблемой детского секс-туризма.
The converse holds true whereby foreign female tourists also participate in the sex tourism trade. Находит подтверждение и вывод о том, что в индустрии секс-туризма принимают участие и иностранные проститутки.
Poverty, lack of opportunities and the development of sex tourism are the main causes. Основными причинами этого являются нищета, отсутствие возможностей и развитие секс-туризма.
The Committee is concerned about the existence of child sex tourism involving Dutch nationals, and the lack of an adequate response thereto. Комитет обеспокоен существованием детского секс-туризма с участием граждан Нидерландов и отсутствием надлежащего реагирования на это явление.
The Penal Code was amended in 2007 to extend extra-territorial jurisdiction over Singaporeans who sexually exploit minors overseas, and to prevent child sex tourism. С целью предотвращения детского секс-туризма в 2007 году в Уголовный кодекс были внесены поправки, распространяющие экстерриториальную юрисдикцию на сингапурцев, повинных в сексуальной эксплуатации детей за рубежом.
Singapore is a member of the Child Wise Regional Taskforce, which looks at responses within ASEAN to child sex tourism issues. Сингапур является членом Региональной целевой группы по делам детей, которая рассматривает вопросы реакции стран АСЕАН на проблемы секс-туризма.
The Committee is deeply concerned that thousands of children remain sexually abused and exploited including in child sex tourism. Комитет серьезно обеспокоен тем, что тысячи детей по-прежнему становятся жертвами сексуальных надругательств и эксплуатации, в том числе в индустрии детского секс-туризма.
He confirmed that there was a strong focus on the issues of child-trafficking and child sex tourism. Выступающий подтверждает, что проблемам торговли детьми и детского секс-туризма уделяется большое внимание.
The Committee reminds the State party that it is primarily responsible for preventing and combating child sex tourism. Комитет напоминает государству-участнику о том, что недопущение детского секс-туризма и борьба с ним являются его первейшей обязанностью.
Nor is sex tourism promoted in Belarus. Пропаганда секс-туризма в Беларуси также не ведется.