| spring, the wait, summer, a touch autumn, a rebirth, winter is like hell. | весна, ожидание, лето, прикосновение осень, возрождение, зима, словно ад. |
| Mobile Internet» set Internet by one touch! | Мобильный Интернет» Интернет в одно прикосновение! |
| It's precisely thanks to this alliance that we are able to offer you this glamour touch, and make the difference! | Именно благодаря этому союзу, мы можем вам подарить прикосновение гламура, и вы почувствуете разницу! |
| The melody constantly evoked her smile, the fragrance of her hair, the touch of her body as we danced. | Мелодия все время вызывала у нее улыбку аромат ее волос, прикосновение ее тела во время танца. |
| Just one kiss, Just one touch, Just one look | Только один поцелуй, прикосновение, взгляд... |
| A child's love for mom and dad grows through their touch, their gaze, their voice, their tenderness. | Малыш любит и узнаёт папу и маму через их прикосновение, их взгляд, их голос, их нежность. |
| I've had her company, her conversation, the sound of her voice, the touch of her hand... | У меня было ее общество, разговоры с ней, звук ее голоса, прикосновение руки... |
| You gave up everything, you traded your happiness, for a bunch of false promises, and your touch does nothing! | Ты от всего отказался, променял своё счастье на кучку фальшивых клятв, а твоё прикосновение не помогает. |
| But the last thing that a furry little creature feels is the touch of a human hand, and the last thing he hears is the gentleness of a human voice. | Но последнее, что чувствует маленькое пушистое создание - это прикосновение дружеской руки, последнее, что слышит - звуки ласкового голоса. |
| one kiss of her mouth... one touch of her hand... than an eternity without it. | один её поцелуй... прикосновение руки... это лучше, чем вечность без неё. |
| out here, you You-you're the only touch That soothed me. | А здесь... только твоё прикосновение меня утешает. |
| Give us a happy start, Give us harmony, Give it heart And a touch of sorcery. | Покажите нам веселое начало, покажите гармоничность, откройте сердце и покажите прикосновение магии. |
| If you've got forever, you don't notice the flecks on the concrete or bother to touch the bricks. | Если у тебя есть вечность, ты не замечаешь пятен на бетоне и прикосновение к кирпичам не волнует тебя. |
| at the expense of the one thing Navid loved most, which was to touch and be touched. | но в этой жизни нет того, что Навид любила больше всего, - прикасаться и чувствовать прикосновение. |
| That staff's going to go from "can't touch this" to "invisible touch." | Посох перейдёт из состояния "не трогать" в "неощутимое прикосновение". |
| But what if I forget the sweet sound of her voice, or the moist touch of her eyeball on my lips? | Но что, если я забуду сладкое звучание её голоса, или влажное прикосновение её глаза к моим губам? |
| We find in their non-verbal communication - this is very rich - they have a lot of sounds, which they use in different circumstances, but they also use touch, posture, gesture, and what do they do? | Мы находим в их чрезвычайно богатом невербальном общении - у них есть масса звуков, используемых в разных обстоятельствах, но они также используют прикосновение, позы, жесты - и что же они делают? |
| Touch... is a proven way to get someone to trust you. | Прикосновение... доказанный путь заставить кого-то вам доверять. |
| Touch of as little as possible on the computer, keeping fingers away from cards and cables. | Прикосновение как можно меньше на компьютер, удерживая пальцами от карты и кабели. |
| In the episode "Inhuman Touch", Lockjaw helps the Guardians of the Galaxy when Maximus tricks his way out of prison. | В серии «Нечеловеческое прикосновение» Локджо помогает Стражам Галактики, когда Максимус сбегает с тюрьмы. |
| Morrow appeared in two episodes of Australian-produced anthology series The Evil Touch (1973), one of which he also directed. | В 1973 году он появился в двух эпизодах австралийской антологии сериалов «Злое Прикосновение», один из которых сам поставил. |
| THE TOUCH OF YOUR HAND AND THIS MUSIC. | Прикосновение твоей руки и эта музыка. |
| Touch? Where fingers do the walking down to where only... | прикосновение где пальчики опускаются все ниже и ниже... |
| Personal little touch never hurts. | Личное, маленькое прикосновение никогда не мешает. |
| The virus is transmitted through touch. | Вирус передается через прикосновение. |