With a touch, I could've made you mine. |
Одно прикосновение - и ты мой. |
Your touch... your touch is so soothing. |
Ваше прикосновение... Ваше прикосновение так успокаивает. |
Remove the skin, you experience that person's touch in your mind. |
Удалим кожу - и человек будет ощущать в своем мозгу прикосновение к другому человеку. |
Never feel the touch of another person or be able to touch them. |
Никогда не почувствовать прикосновение другого человека или прикоснуться к нему. |
Managers should know the effectiveness of using touch while communicating to subordinates, but need to be cautious and understand how touch can be misunderstood. |
Руководителям следует знать об эффективности использования прикосновений при взаимодействии со своими подчиненными, но при этом быть осмотрительными и понимать, что прикосновение можно неправильно понять. |
No. We don't know how the confessor's touch Will affect the rune's magic. |
Мы не знаем как прикосновение исповедницы повлияет на магию руны. |
Or feel the touch of someone else's lips on your skin? |
Или чувствовать прикосновение чьих-то губ на вашей коже? |
Everything that happens in there, every touch, emotion, desire is extended for maximum pleasure. |
Все, что здесь происходит - каждое прикосновение, каждая эмоция, каждое желание увеличено для максимального удовольствия. |
One touch from this woged beast burned that mighty warrior to death, scorching his skin and shattering his skull. |
Одно прикосновение этого схлынувшего чудовища до тла сожгло этого могучего воина, опалило его кожу и раздробило его череп . |
I feel you touch me in the pouring rain |
Я чувствую твое прикосновение под проливным дождем |
I thought you would enjoy the girl's touch. |
Мне казалось, что тебе понравится прикосновение от девушки |
spring, the wait, summer, a touch |
весна, ожидание, лето, прикосновение |
If I feel even the faintest touch of your magic, Freya, |
Если я почувствую даже малейшее прикосновение твоей магии, Фрейя, |
I felt the touch just like you feel my hand here right now! |
Я почувствовала прикосновение, как ты чувствуешь, что мои руки здесь, прямо сейчас! |
Unlike other therapeutic touches, Reiki is a form of care that involves channeling the flow of positive energy to the receiver through touch. |
В отличие от других терапевтических прикоснется, Рейки это форма лечения, который включает в себя русло поток положительной энергии к ресиверу через прикосновение. |
Finally, the touch is a way to convey a sense of confidence, essential for the massage and the relationship between the patient and the masseur. |
Наконец, прикосновение это способ выразить чувства уверенности, необходимой для массажа и отношений между пациентом и массажист. |
Where will I get your warm touch? |
Где я получу ваше тёплое прикосновение? |
But my touch will only soothe her for a moment. |
Но мое прикосновение может утешить ее совсем ненадолго |
Every moment, every touch, every word. |
Каждый момент, каждое прикосновение, каждое слово. |
I'd love to help out, but I'm afraid my touch only melds with the flesh of Fae. |
Я был бы рад помочь, но, боюсь, моё прикосновение действует только по отношению к Фей. |
Touch, step, touch, step. Out, out. |
Прикосновение, шаг, прикосновение, шаг. |
Nate Archibald has the opposite of the Midas touch. |
Прикосновение Нейта Арчибальда имеет обратный эффект прикосновению Мидаса |
What it feels like to touch a live girl? |
На что похоже прикосновение к живой девушке? |
Just one touch Now, baby, I believe |
Одно твое прикосновение - и теперь я верю, |
You're not married to a woman who recoils from your touch. |
Не вы женаты на той, у кого ваше прикосновение вызывает отвращение. |