Английский - русский
Перевод слова Touch
Вариант перевода Прикосновение

Примеры в контексте "Touch - Прикосновение"

Примеры: Touch - Прикосновение
I need another's touch... and smile... to fill my hut with songs. Мне нужно еще одно прикосновение... и улыбка... чтобы заполнить мою хижину песнями.
The taste of your lips and the touch of your tongue... that was wonderful. Вкус твоих губ и прикосновение языка... они просто прекрасны.
But not before he was burned by the red flower's touch. Но до этого его обожгло прикосновение Красного Цветка.
Each touch is like the first time. Каждое прикосновение как в первый раз.
Sometimes I... feel his touch. Иногда я... чувствую его прикосновение.
Boyd's touch is the healing waters of Lourdes. Прикосновение Бойда - целебные воды Лурда.
It is all the invisible touch... just seduction through the air. Это невидимое прикосновение... парящее в воздухе.
I think it's time Gotham had a woman's touch. Думаю, Готэму пришло время ощутить женское прикосновение.
No, it just takes a gentle touch. Нет, она просто любит нежное прикосновение.
I know his smile, I know his touch... Я знаю его улыбку, прикосновение...
We have seen the face of terror and felt its deadly touch. Мы знаем, что такое террор, и имели возможность испытать его смертельное прикосновение.
Only your touch can open it. Только твое прикосновение сможет открыть это.
You said you felt a touch. Вы сказали, что почувствовали прикосновение.
That is a touch that has been honed by communism, girl. Это прикосновение отточенное коммунизмом, леди.
Sense of sight, touch, hearing, taste and smell all mixed together. Зрение, прикосновение, слух, вкус и запах все смешанны вместе.
It's a taste, touch, smell. Это вкус, прикосновение, запах.
The first time I felt your touch was the day you kissed me. Первый раз я почувствовал твое прикосновение в тот день, когда ты поцеловала меня.
A touch early for me, sir. Прикосновение рано для меня, сэр.
For the rare man who can resist, it's her voice joined by her touch that will overpower his will. Для редкого человека, который может сопротивляться ее голосу присоединяется прикосновение, которое победит его волю.
No words, just a gentle touch of my hand. Ни одного слова, просто нежное прикосновение моей руки.
Every touch feels like something special. Каждое прикосновение чувствуется, как что-то особенное.
And your touch that guides me home. И твое прикосновение вернуло меня обратно...
Just her touch can turn a machine into a human. Её прикосновение может превратить робота в человека...
But for a rough guy, you got a soft touch. Для такого большого парня, у тебя очень нежное прикосновение.
It's a touch of the hand, gentle hug... Это прикосновение руки, нежные объятия...