Now, he can touch Guljan. |
Теперь он может коснуться Гюльджан. |
It means "to touch." |
Означает "коснуться". |
You cannot touch my touché. |
Тебе не коснуться моим туше. |
Let me touch briefly on some of the crucial issues addressed in Mozambique, some of our experiences and some of the progress we have made so far. |
Позвольте мне кратко коснуться некоторых важнейших вопросов, которые мы решаем в Мозамбике, а также поделиться своим опытом и рассказать о некоторых успехах, которых мы добились. |
I can touch the plants, I can touch the stars, |
Я могу коснуться дома соседа. |
Who gave you permission to touch that? |
Кто тебе разрешал коснуться этого? |
Don't let it touch anything. |
Не дай ей ничего коснуться. |
I'm going to touch you all over. |
Я собираюсь коснуться тебя полностью. |
Can you touch your toes to your forehead? |
Можешь коснуться лба пальцами ног? |
He wanted to touch me again. |
Он снова пытался меня коснуться. |
I can touch them with my feet. |
Я могу коснуться их ногами! |
I need to touch you. |
Я должен тебя коснуться. |
You want to touch my head? |
Ты хочешь коснуться моей головы? |
Can I touch your hand? |
Могу ли я коснуться вашей руки? |
A belly button can't touch a heart. |
Пупок не может коснуться сердца. |
Don't let them touch you! |
Не дайте им коснуться вас! |
No-one can touch me. |
Никто не может коснуться меня. |
He can't actually touch you. |
Он не может тебя коснуться. |
Licinia favours the touch of our champion. |
Лайкиния просит милость коснуться нашего чемпиона |
Okay. Touché, touché You cannot touch my touché. |
Тебе не коснуться моим туше. |
Let me touch her! |
Дайте мне коснуться её! |
My intention was to touch cristina |
В мои намерения входило коснуться Кристины |
You can touch my legs. |
Ты можешь коснуться моих ног. |
Dared once to touch a dust of England's ground? |
Коснуться ты дерзнул английской почвы? |
MARK: Let me touch you with my words. |
Позволь коснуться до тебя словами |