| All I had to do was touch their back wheel. | Всё, что мне надо было сделать, это коснуться их заднего колеса. |
| All you got to do is touch it. | Все, что тебе надо сделать, это коснуться его. |
| However, I think it would be good to touch base here to test the water. | Однако, я думаю, было бы хорошо коснуться основ здесь, чтобы прощупать почву. |
| Well, it makes it hard when you won't touch a patient. | Ладно, это сложно, когда ты не можешь коснуться пациента. |
| All you have to do is accidentally touch my knee underneath the conference table or brush against me in the hallway. | Стоит тебе только случайно коснуться моей коленки за столом переговоров, или врезаться в меня в холле. |
| It means you dare not even touch him, let alone hit him. | Это значит ты не смеешь даже коснуться его, не то что ударить. |
| Okay, pull that straight out, and don't let it touch anything. | Хорошо, вытащи эту балку, и не дай ей ничего коснуться. |
| He was struggling, kicking his feet, trying to touch the ground. | Он извивался изо всех сил, дрыгал ногами, пытаясь коснуться земли. |
| I am overcome with the wish just to look at you, to touch your hand. | Я борюсь с желанием просто смотреть на тебя, коснуться твоей руки. |
| Izzie, you can touch me. | Иззи, ты можешь меня коснуться. |
| Women like it when you find excuses to touch them. | Женщинам нравится, когда ты находишь предлог, чтобы коснуться ее. |
| Then, if you feel it's appropriate, you can touch her. | Потом, если тебе покажется подходящим, то можешь коснуться её. |
| He tried to touch one of my girls. | Он попытался коснуться одной из моих девушек. |
| I wish I could take one of these gloves off and touch the ice. | Если бы можно было снять перчатку и коснуться льда. |
| When the ball comes off the wall, it can only touch the ground once. | Когда мяч ударится о стену, он может коснуться земли только один раз. |
| I even can't touch the floor. | Я даже пола коснуться не могу. |
| Now pull your abdominals back to touch your backbone. | Теперь втяните пресс, чтобы коснуться позвоночника. |
| I dare not touch this beautiful work of art. | Я даже не смею коснуться этого творения искусства. |
| Legally You can not touch it. | Юридически тебя это коснуться не может. |
| I wouldn't let Artie touch me. | Я не позволю Арти коснуться меня. |
| She is also the only woman who can touch Yukinari without triggering his allergy. | Она является также единственной женщиной, которая может коснуться Юкинари, не вызывая у него аллергию. |
| I do not want to impose myself to the spectator, but only to touch him. | Не хочу навязывать себя зрителю, но лишь коснуться его. |
| He asked me to bend down and touch my toes. | Он попросил меня наклониться и коснуться пальцев ног. |
| We mustn't let them touch us. | Мы не должны позволить им коснуться нас. |
| I can touch you... now. | Я могу тебя коснуться... теперь. |