I can 't attack, or even touch him. |
Я не могу атаковать или даже просто коснуться его. |
Hannah, don't let her touch the rock. |
Ханна, не дай ей коснуться камня. |
Every time I go to touch you, you've got some excuse. |
Каждый раз, как я хочу коснуться тебя, ты находишь отговорку. |
What you're drawn to are her eyes and the skin you love to touch. |
Вас, конечно, привлекают её глаза и кожа, которой так хочется коснуться. |
I just want to touch her hand before she go. |
Я только хотел коснуться ее руки. |
Each one of you, my clammy hands must touch. |
Каждый из вас, мои руки холодной должен коснуться. |
I just couldn't touch that body. |
Я просто не могла коснуться тела. |
I'll never touch her small hands again. |
Мне больше никогда не коснуться её маленьких ручек. |
Maybe we have to... touch it. |
Возможно мы должны... коснуться него. |
You can scrub communications that we can't touch without miles of red tape. |
Вы можете контролировать средства связи, которых мы и коснуться не можем без кучи бумаг. |
Could not even find his nose, let alone touch it. |
Даже не смог найти свой нос, не то что коснуться. |
I can touch you now, Hainsley. |
Теперь могу тебя коснуться, Хейнсли. |
I'll go to hell before these ghost shoes touch that dance floor. |
Я пойду к черту прежде, чем эти призрачные ботинки коснуться вот этой танцевальной дорожки. |
When I put my flag out, I can't allow it to touch the ground. |
Когда я вывешиваю флаг, я не даю ему коснуться земли... |
But of course you could just touch that lovely ring, and we'd all be struck down again. |
Ну, конечно, ты можешь просто коснуться этого красивого кольца, и снова поразить нас молнией. |
Whatever happens, do not let her touch you. |
Что бы ни произошло, не позволяй ей коснуться тебя. |
And then all you got to do is just touch that little start button. |
Затем, всё что тебе надо сделать это коснуться этой маленькой кнопки. |
Sometimes I think it's better when we don't get to touch our dreams. |
Иногда мне кажется, что лучше, когда мы не можем коснуться нашей мечты. |
I'd rather die than have an Eriksson touch my little girl. |
Лучше умру, чем позволю Эрикссону коснуться моей малышки. |
She won't let you touch it. |
Она не позволит вам коснуться его. |
It's all still there, but I just can't touch it. |
Оно всё ещё там, но я просто не могу коснуться его. |
We were swimming so close to it that you could practically touch it. |
Мы плавали так близко к ней, что можно было буквально коснуться ее. |
Finally, let me touch briefly upon the issue of documentation. |
В заключение позвольте мне кратко коснуться вопроса документации. |
Before concluding, my delegation would like to touch briefly upon the question of a separate executive board for UNFPA. |
Прежде чем завершить свое выступление, моя делегация хотела бы кратко коснуться вопроса о создании отдельного исполнительного совета ЮНФПА. |
You're here, and I can touch you. |
Ты здесь, и я могу коснуться тебя. |