When you were in my room, did you happen to open the top drawer of my bureau? |
Когда вы были в моей комнате, вы случайно не открывали верхний ящик моего комода? |
They regulate makeup that's applied on top of the skin, but since the ink goes under the skin, it's not covered. |
Они контролируют косметику, которую наносят на верхний слой кожи, но на чернила, проникающие внутрь, это не распространяется. |
The bell tower is open at the base and crossed by a sweeping arc that allows the transit road, and the top is softened by elegant sets of double windows and pentafore. |
Колокольня открыта на базе и пересекают широкую дугу, которая позволяет транзитные дороги, а верхний смягчается элегантные наборы двойных окон и pentafore. |
Nilsson joined IFK Göteborg for the 1975 season, and helped the club climb back to the top tier of Swedish football, Allsvenskan, by winning Division 2 in 1976. |
Нильссон присоединился к «Гётеборгу» в сезоне 1975 года и помог клубу подняться обратно на верхний ярус шведского футбола, Аллсвенскан, выиграв Второй дивизион в 1976 году. |
In modern typefaces, lowercase stigma is similar in appearance to final sigma (ς), but the top loop tends to be larger, and extends farther to the right. |
В большинстве современных шрифтов стигма в нижнем регистре выглядит так же, как и конечная сигма (ς), но верхний крючок больше и дальше уходит вправо. |
On 11 September 2010, against Sydney FC, he scored his only goal for the Phoenix, a wonderful shot into the top right hand corner from outside the 18 yard box. |
11 сентября 2010 года, в матче против «Сиднея», забил свой единственный гол за Никс, замечательным выстрелом в верхний правый угол из-за пределов штрафной. |
(Enabled when a group is selected) Removes a group from the contact list entirely. Any contacts that are only in this group are moved to the top level. |
(Включён если группа выбрана) Удалить группу из списка контактов полностью. Любые контакты, находящиеся в этой группе, будут перемещены на верхний уровень. |
There's air flowing through the top channel, and then we flow a liquid that contains nutrients through the blood channel. |
Есть поступающий через верхний канал воздух, а ещё мы добавляем жидкость, содержащую питательные вещества, через кровеносный канал. |
Substitution replaces a frontier node with another tree whose top node has the same label. |
Замещение заменяет узел на дерево, верхний узел которого помечен тем же символом, что и заменяемый. |
In 1651 it was captured by the soldiers of Oliver Cromwell, and in the later 17th century it was owned by the Wemyss family, who remodelled the top floor. |
В 1651 году крепость была захвачена солдатами Оливера Кромвеля, а в конце XVII века принадлежала семье Вемис, которая перестроила и дополнила верхний этаж. |
is a range, the cell moves to the top left of the range. |
содержит диапазон, ячейка перемещается в левый верхний угол диапазона. |
Take the elevator to the top floor and wait. |
ѕоднимитесь на лифте на верхний этаж и ждите. |
(a) A new four-story building was being constructed at the Centre, and the top floor could be modified to host the telescope facility; |
а) в Центре велось строительство нового четырехэтажного здания, и верхний этаж можно было бы модифицировать для установления телескопа; |
But the green building, on behind, you can see that the top floor is not occupied, so people are building with the possibility of expansion. |
Но в зелёном здании, которое позади, можно видеть, что верхний этаж не занят: люди строятся с возможностью расширения. |
There's air flowing through the top channel, and then we flow a liquid that contains nutrients through the blood channel. |
Есть поступающий через верхний канал воздух, а ещё мы добавляем жидкость, содержащую питательные вещества, через кровеносный канал. |
Since the top level has now been extended to 21 sections, there is a strong demand for an additional aggregated level of about 10 items. |
Так как верхний эшелон в настоящее время увеличен до 21 раздела, испытывается острая потребность в создании дополнительного агрегированного уровня в составе примерно 10 элементов. |
The top collector of the cathodic circulating circuit (14) is mounted at a height equal to or greater than the Ld value from the cathodic chamber output. |
Верхний коллектор катодного циркуляционного контура (14) установлен на высоте нe менее чем величина Ld от выхода катодной камеры. |
All right, top number's for re-ups... second number's for muscle. |
Так, верхний номер это поставка товара... второй это силовики. |
A 2006 Survey on Traveller Education Provision had found that more than 60 per cent of Traveller pupils in the primary sector had been below the twentieth percentile in English reading and in mathematics, while 2 per cent had been in the top quintile. |
Согласно данным проведенного в 2006 году Обзора предоставления образовательных услуг тревеллерам, результаты по чтению на английском языке и математике более 60% учащихся из числа тревеллеров в начальных классах оказались ниже двадцатого перцентиля, в то время как 2% учащихся попали в верхний квинтиль. |
Except we can't erase the fact that we've known each other since sticking frogs in Mrs. Brower's top drawer, and I'm sorry that that's not a good thing to you. |
Кроме того факта, что мы знаем друг друга, с тех времен, когда подсовывали лягушек в верхний ящик миссис Брауэр, и мне жаль, что это не не так важно для тебя. |
Will you clear off a space for me on the top of the parking garage and meet me up there in five? |
Может освободить верхний уровень парковки для меня и подойти к 5 часам? |
You don't take the top copy, right, that has a fold in it? |
Никто не берет верхний экземпляр, правда ведь, он обычно мятый? |
For example, in the zinc smelting process, an "ash" is not created by burning any material per se, but rather it is the top layer of molten zinc that has oxidized in air. |
Например, под "золой", образующейся при плавке цинка, понимают не продукт горения какого-либо материала, а верхний слой расплавленного цинка, подвергшейся окислению на воздухе. |
The novelty of the invention consists in that a housing (13) connects the external space of the contact element (2) to the internal space of the barrel through the top row of the holes (12) embodied therein. |
Новым является то, что кожухом (13) соединяет внешнее пространство контактного элемента (2) через верхний ряд отверстий (12) в обечайке (4) с внутренним пространством обечайки. |
Into the picture page, click the Download full sized image to download the original image, the top will have pictures and download raw data, browse records. |
В картину страницу, нажмите кнопку Загрузить полноразмерное изображение, чтобы загрузить оригинальное изображение, верхний будет иметь фотографии и скачать исходные данные, просматривать записи. |