| You never know when two pieces of paper might temporarily need fastening in the top left corner. | Никогда не угадаешь, когда потребуется временно скрепить пару листов за левый верхний угол. |
| So, I went up to the top floor and I knocked on the presidential suite, and she answered. | Потом я пошла на верхний этаж, постучала в номер президентского люкса, и она открыла. |
| But if you look at that top corner - the highway system - you see where we are today. | Если мы посмотрим в верхний угол - систему скоростных дорог - то увидим, где мы сегодня. |
| Do you know what the top corner is? | Знаешь, что такое верхний угол? |
| The ideal would be a top floor with no facing building. | Лучше всего верхний этаж, с открытым видом. |
| There was a small paint chip in the tar, the top layer of which was lead-based. | В смоле был небольшой кусочек краски, верхний слой которой был на основе свинца. |
| We need a ladder on the top left corner of side A. | Нужна лестница на левый верхний угол. |
| You and Jane head up to the top floor and see if you can pull them out of that elevator. | Вы с Джейн поднимайтесь на верхний этаж, может, вы сможете вытащить их из лифта. |
| At the top level are four strategic objectives to be achieved by 2018: | Верхний уровень составляют четыре стратегических цели, подлежащие достижению к 2018 году: |
| The experts from France and OICA declared that top tether was a good existing solution but that future new systems could be developed to avoid CRS rotation. | Эксперты от Франции и МОПАП заявили, что верхний фал является одним из эффективных использующихся средств, но для недопущения вращения ДУС в будущем можно было бы разработать новые системы. |
| The body comprises at least one top evaporator and at least one vertical evaporator. | Корпус включает, по крайней мере, один верхний испаритель и, по меньшей мере, один вертикальный испаритель. |
| Adjust the top tether to achieve a tension load of 50 5 N. | Верхний страховочный трос регулируется для обеспечения натяжения в 50 +- 5 Н . |
| The top light shall be at a height of not less than 5 (35)(36) m. | Верхний огонь должен помещаться на высоте не менее 5 м (35) (36). |
| Then we'll scrape off the top layers of your skin... | затем мы соскоблим верхний слой вашей кожи... |
| Can someone please deactivate the top menu item? | Может кто-нибудь дезактивировать верхний пункт меню? |
| Lock the top lock the minute I close the door. | Закрой на верхний замок сразу же, как я уйду. |
| I'm sorry - I was trying to say, if you check the top drawer, you'll find what you're looking for. | Простите... я пытался сказать, если вы проверите верхний ящик, вы найдете что ищете. |
| It had to be the top floor, right? | Обязательно самый верхний этаж, да? |
| If everybody just showed green, it would slam up to the top and the ball would miss. | Если все будут нажимать на зелёную, то он просто ударится о верхний край и получится промах. |
| So, this is the top one percent of the top one percent of the top one percent? | Так это верхний 1% от верхнего 1-го % верхушки 1-го %? |
| What I did say was that the top shelf has got to be cleared by the 15th. | То, что я сказал, это что верхний слой должен быть очищен к 15-му. |
| This screen tells you when you get on the bus whether or not the top deck is full, so you don't waste your life going up and down the stairs. | Экран показывает вам, свободен ли верхний этаж на автобусе, и вам не нужно тратить всю свою жизнь карабкаясь по лестнице. |
| But the green building, on behind, you can see that the top floor is not occupied, so people are building with the possibility of expansion. | Но в зелёном здании, которое позади, можно видеть, что верхний этаж не занят: люди строятся с возможностью расширения. |
| Pull the pin at the top and then aim it at the base of the fire. | Тяни за верхний рычаг и направляй на огонь. |
| Herrmann, you and me to the top floor and work our way down. | Герман, ты и я отправляемся на верхний этаж и расчищаем путь вниз |