| Well, Hopefully, tonight will be better for you. | Надеюсь, сегодняшний вечер будет лучше. |
| In any case, tonight I'm here for you. | Сегодняшний вечер я провожу с вами. |
| That's why tonight is going to be legendary... wait for it... dary. | Именно поэтому сегодняшний вечер будет легендарным... подожди-ка... дарным. |
| As you can see from the scores, tonight will decide the winner. | Как вы видите по счету, сегодняшний вечер определит победителя. |
| I hope tonight didn't get in the way... | Надеюсь, сегодняшний вечер не помешал... |
| I worked so hard to make tonight the best prom ever. | Я так старалась сделать сегодняшний вечер лучшим. |
| I've had a couple of dozen phone calls tonight... | Я уже получил множество звонков за сегодняшний вечер... |
| For all the men and women who have helped make tonight possible. | Всем мужчинам и женщинам, которые помогли подготовить сегодняшний вечер. |
| I got two season tickets behind the Yankee dugout for tonight. | У меня есть два абонемента на сегодняшний вечер, прямо за скамейкой запасных "Янки". |
| So listen, I have an extra ticket to the theater tonight. | Послушай, у меня есть лишний билет в театр на сегодняшний вечер. |
| Give me security arrangements for tonight, passwords, encryption services. | Выдайте мне системы безопасности на сегодняшний вечер. Пароли, шифры. |
| I'm thinking "godfather" tonight. | Я подумываю о Крестном Отце на сегодняшний вечер. |
| He said he didn't think you had plans tonight. | Он думал у тебя нет планов на сегодняшний вечер. |
| We only have tonight, so do your best. | У нас есть только сегодняшний вечер, так что постарайтесь. |
| So police are organizing search parties for tonight. | Так что на сегодняшний вечер полиция организовывает поисковые отряды. |
| You can tell me all about it later because I managed to sort out tonight. | Ты могла бы рассказать мне обо всем позднее потому что мне удалось освободиться на сегодняшний вечер. |
| And, yes, tonight is important to me. | И да, сегодняшний вечер важен для меня. |
| We have oxygen pills only for tonight. | У нас кислородных таблеток только на сегодняшний вечер. |
| Still doesn't make up for tonight, Jeff. | Ты все еще не загладил вину за сегодняшний вечер, Джефф. |
| This is the fifth one we've checked out tonight. | Мы проверяем уже пятую за сегодняшний вечер. |
| I don't even want to go tonight. | У меня даже нет желания идти на сегодняшний вечер. |
| I've learned a lot tonight. | Я многое понял за сегодняшний вечер. |
| I'll set a meeting for tonight. | Я назначу встречу на сегодняшний вечер. |
| I'm not sure that tonight is quite the time to start the relaxation. | Не уверен, что сегодняшний вечер - подходящий момент для послаблений. |
| I concentrated physical testing between tonight and tomorrow. | Я уплотнила медосмотры на сегодняшний вечер и на завтра. |