| It's tonight I want to know about. | А меня интересует сегодняшний вечер. |
| Things are moving fast tonight. | Сегодняшний вечер богат на события. |
| Well, tonight was lovely. | Сегодняшний вечер просто чудесен. |
| Got any plans tonight? | Есть планы на сегодняшний вечер? |
| That's for tonight. | Это на сегодняшний вечер. |
| But tonight is about you. | Но сегодняшний вечер будет посвящен вам. |
| Make tonight a special night. | Сделайте сегодняшний вечер "особенным"! |
| Our deal was for tonight. | Наш уговор был на сегодняшний вечер. |
| We have many reservations for tonight. | На сегодняшний вечер куча заказов. |
| We're going to have such a good time tonight. | Мы отлично проведем сегодняшний вечер. |
| Yes, I need it tonight. | Да, на сегодняшний вечер. |
| Now, if tonight is any indication, | Сегодняшний вечер - показатель. |
| Is tonight still happening? | Сегодняшний вечер еще в силе? |
| Have you enjoyed yourself tonight? | Вам понравился сегодняшний вечер? |
| Are we still on for tonight? | Сегодняшний вечер еще в силе? |
| I had a really nice time tonight. | Мне понравился сегодняшний вечер. |
| I had a pretty good time tonight. | Я прекрасно провела сегодняшний вечер. |
| And thank you again for tonight. | И спасибо за сегодняшний вечер. |
| Just get through tonight. | Только продержись сегодняшний вечер. |
| I have a babysitter tonight. | На сегодняшний вечер я наняла сиделку. |
| I need The Bourbon tonight. | Мне нужен Бурбон на сегодняшний вечер. |
| You guys have plans tonight? | Какие у вас планы на сегодняшний вечер? |
| Morse is set for tonight. | с Морз на сегодняшний вечер. |
| Have you forgotten tonight? | Ты забыл про сегодняшний вечер? |
| My date for tonight? | Моя пара на сегодняшний вечер. |