Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вдвоем

Примеры в контексте "Together - Вдвоем"

Примеры: Together - Вдвоем
It's better if we're together to tell him. Будет лучше, если мы скажем ему все вдвоем.
Just how we ended up on this plane together. Да просто как мы оказались на этом самолете вдвоем.
Everyone knows that you left for Bhatinda together. Все знают, что из Бхатинды вы убежали вдвоем.
Hasn't grandma said that you will not get together at night... Разве бабушка не сказала, что нельзя оставлять вас вдвоем...
We'll go together to the concert. А на концерт мы поедем вдвоем.
I mean, we could just... jump around together. Ну, мы можем просто... прыгать вдвоем.
You always had so much fun together. Вам же всегда было весело вдвоем.
We will add a couple of events to the schedule where we are together. Добавим в расписание мероприятия, на которых мы будем вдвоем.
We just can't deny how great we are together. Мы просто не можем отрицать, как мы хороши вдвоем.
You two were locked together in the corner of the room. Вы вдвоем уединились в укромном уголке.
You know, you two look very nice dancing together. Знаете, вы вдвоем очень красиво танцевали.
We were supposed to have lunch together, Cassie and me. Мы собирались пообедать вместе, вдвоем с Кэсси.
They've been holed up in the compound together for hours. Они вдвоем пробыли в убежище несколько часов.
That's where you two first got together. На той где вы вдвоем впервые были вместе.
We fought our way out of a few scrapes together. Мы вдвоем выбирались из разных передряг.
I can't wait to start our lives together... Не могу дождаться, когда мы сможем жить вместе... только вдвоем.
The two of us chasing after our dreams together. Мы вдвоем, преследующие наши мечты вместе.
You two really fit together well. Вы вдвоем отлично подходите друг другу.
I saw you dance together in New York. Я видела, как вы вдвоем танцевали в Нью-Йорке.
You left the two of us alone in the same room together. Вы оставили нас вдвоем в одной комнате.
You two being together is not good for me. Когда вы вдвоем вместе это плохо для меня.
But you two are supposed to be together. Но вы вдвоем предназначены друг для друга.
See, me and her, a ways back, we worked together. Мы с ней вдвоем уже давно работаем вместе.
When we're in some beautiful place together. Когда будем вдвоем в каком-то чудесном месте.
And if they showed up together, maybe they'd stay together. И если бы они пришли вдвоем, то могли остаться вместе.