Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вдвоем

Примеры в контексте "Together - Вдвоем"

Примеры: Together - Вдвоем
Even both of us together against them does not appreciably narrow our odds. Даже вдвоем против них наши шансы невелики.
We could be good together, Tom. Том, нам будет хорошо вдвоем.
If we stick together, I think we'll be okay. Раз уж мы застряли здесь вдвоем, думаю, все будет хорошо.
They lived in a cave together for years. Они вдвоем жили в пещере много лет.
Well, maybe they were in on it together and one Santa double-crossed the other. Может, они затеяли всё это вдвоем, и один Санта предал другого.
Just give the two of them a minute together before we ruin Christmas forever. Дайте им побыть минутку вдвоем, прежде чем мы навсегда испортим им Рождество.
Just stuck together, is all. Просто остались вдвоем, вот и все.
How to start a kite together and by yourself. Как запустить змей вдвоем и одному.
The two of them played together until Vukašin entered Operacija Trijumf. Они вдвоем выступали до выступления Вукашина в Операции Триумф.
Amidala's, we could solve this Mystery together. Амидалы, мы сможем разгадать эту загадку вдвоем.
I am marrying derrick because we are good together. Я выхожу за Деррика, потому что нам хорошо вдвоем.
Now we've been orphaned, left to face our ultimate master together. А потом осиротели, и вдвоем остались лицом к лицу с верховным хозяином.
A nice walk together and then whatever happens happens. Прогулка вдвоем. А там - будь что будет.
An hour later, we were in the hotel together. Часом позже мы были вдвоем в отеле.
We are, in short, let's go together. Мы, короче, вдвоем пойдем.
Plus, we don't need that money to have an adventure together. И плюс, нам больше не нужны деньги на приключение вдвоем.
There won't be a next time if I see you both together again. Если я еще раз увижу вас вдвоем тогда вам не жить.
Excuse me, but I thought that this was our time together. Элисон! Прости меня, но, мне кажется, мы хотели побыть вдвоем.
Joe and Vicki, they ran away together. И Джо и Викки, они сбежали вдвоем.
We aren't really writing together at the moment. Правда мы сейчас вдвоем не пишем, пока.
You live in this apartment together. Вы живете в этой квартире вдвоем.
Let's create our own special world, And run away there together... Давай придумаем свои мир, и убежим туда вдвоем...
I just got a flash of us together on a water slide. Я представила нас вдвоем в аквапарке.
This was our first night off together in two weeks. За 2 недели выдался первый вечер, который мы могли провести вдвоем.
You'll see: we'll live fine things together. Вот увидишь: нам будет хорошо вдвоем.