Английский - русский
Перевод слова Timetable
Вариант перевода Расписание

Примеры в контексте "Timetable - Расписание"

Примеры: Timetable - Расписание
This agenda item will be considered on 23 March, before the official session of the WPFES (see timetable below). Этот пункт повестки дня будет рассмотрен 23 марта перед официальной сессией РГЭСЛС (расписание см. ниже).
The provisional timetable is presented in information paper 1. Ее предварительное расписание изложено в информационном документе 1.
A detailed timetable will be made available on the official website of the Conference () a few weeks before the plenary session. Подробное расписание будет размещено на официальном веб-сайте Конференции () за несколько недель до начала пленарной сессии.
A revised timetable will be issued (8). Будет выпущено пересмотренное расписание (8).
A tentative timetable, as amended by the Working Group on Strategies and Review, was available as informal document. В качестве неофициального документа было распространено предварительное расписание с поправками, внесенными Рабочей группой по стратегиям и обзору.
The Committee also asked that a timetable for each item/session be included in the draft provisional agenda. Комитет также просил включить в проект предварительной повестки дня расписание работы по каждому пункту/заседанию.
Background: At its resumed fourth session, the AWG-KP adopted a timetable to guide the completion of its work. Справочная информация: На своей возобновленной четвертой сессии СРГ-КП приняла расписание, которым она будет руководствоваться в целях завершения своей работы.
The result of the evaluation process will determine the timetable of activities for the subsequent period. Результат процесса оценки будет определять расписание деятельности на последующий период.
The timetable gives each Working Group one afternoon session a week, for three weeks. Расписание дает каждой рабочей группе по одному заседанию в неделю во второй половине дня на протяжении трех недель.
My father kept to his own timetable. У моего отца было свое собственное расписание.
If you continue to scrutinize my every move, I won't make our timetable. Если Вы продолжите следить за каждым моим шагом, я не уложусь в наше расписание.
Listen, Knox didn't give me a timetable or anything. Слушай, Нокс не дал мне расписание или что-то ещё.
The overall timetable for the two-week period of the Board is provided at the end of this document. Общее расписание работы Совета на двухнедельный период приводится в конце настоящего документа.
Such a programme should include a transparent, irreversible, verifiable and legally binding timetable. Такая программа должна включать транспарентное, необратимое, поддающееся проверке и юридически обязательное расписание работы.
The second issue is the calendar of the Commission's sessions in the disarmament timetable. Второй вопрос - это расписание сессий Комиссии в свете графика в области разоружения.
Government schools are supplied with basic sports equipment and girls' schools are encouraged to allocate sports activities in the weekly timetable. Государственные школы обеспечиваются основным спортивным инвентарем, а школам для девочек рекомендуется включать занятия спортом в еженедельное расписание уроков.
A school feeding programme and flexible timetable is part of this intervention to encourage attendance. Для стимулирования посещаемости этих школ обеспечивается школьное питание и предусматривается гибкое расписание уроков.
The DMs provided for an indicative timetable on the initiative to keep pace with the general modalities. В ПМ содержится ориентировочное расписание реализации инициативы сообразно с общими процедурами.
A committee whose tasks included monitoring and evaluating the pilot programme has recommended elimination of the timetable for all compulsory schools. Комитет, в задачу которого входит наблюдение за осуществлением экспериментальной программы и оценка результатов, рекомендовал отменить расписание занятий для всех обязательных школ.
All right, so this unsub accelerated his timetable and his m.O. Что же, субъект форсировал свое расписание и изменил свой почерк.
I humbly ask that you move up your timetable. Я смиренно прошу вас сдвинуть ваше расписание.
The press is expecting us to lay out our timetable tomorrow. Пресса ждёт, что мы объявим наше расписание завтра.
That the Group shall meet during the remainder of the 2013 session and its timetable shall be established by its co-chair in consultation with the President. Что Группа собирается в течение оставшейся части сессии 2013 года и ее расписание составляется ее сопредседателем в консультации с Председателем Конференции.
Indicative timetable for the Third part of the 2014 Session Ориентировочное расписание на третью часть сессии 2014 года
There is a benefit in being able to outline a timetable throughout the year and one which will be sustained by collective efforts of the President. Полезно ведь иметь возможность наметить расписание на весь год, которое будет поддерживаться за счет коллективных председательских усилий.