Английский - русский
Перевод слова Timetable
Вариант перевода Расписание

Примеры в контексте "Timetable - Расписание"

Примеры: Timetable - Расписание
The timetable on this has been accelerated by recent events. Расписание ускорилось из-за недавних событий.
He was discussing some kind of timetable. Он обсуждал какое-то расписание.
Organization of work and timetable Организация работы и расписание заседаний
The following timetable is envisaged: Предусматривается следующее расписание совещаний:
Information on the timetable of this service will be available at the hotels. Расписание движения автобусов будет иметься в гостинице.
This timetable is valid from 25 October, 2009 until 30 November, 2009. Это расписание будет действовать с 25 Октябрь 2009г.
A 21-week implementation timetable was formalized in March 2004. В марте 2004 года было утверждено расписание внедрения продолжительностью в 21 неделю.
Our friendly staff will be more than happy to point out the historical locations by providing a map and a timetable of bus routes. Наш дружелюбный персонал с удовольствием обозначит на карте исторические достопримечательности, а также предоставит Вам карту города и расписание автобусных маршрутов.
All R trains have low floor fleet and timetable requires trains to be capable of 160 km/h speed. Все поезда R имеют низкий пол и расписание, позволяющее разгоняться до 160 км/ч.
Public transport is realized by two road-trains. Their timetable is synchronized with entry times to Punkevní jeskyně (Punkva Caves). Доставку посетителей с конечной стоянки Скалистая мельниця осуществляют два поезда, их расписание согласовано со временем экскурсий в Пунквенных пещерах.
The complete timetable can be e-mailed to you (please request) and is always available at the reception. Расписание автобуса можно получить по электронной почте (пожалуйста пошлите запрос в отель) или взять на стойке регистрации.
The fact that there was a binding timetable was one of the main reasons why Economic and Monetary Union happened in January 1999. Жесткое расписание стало одной из главных причин, приведших к появлению в январе 1999 года Экономического и Монетарного Союза.
And we gave them a budget, what we thought was a set of deliverables, a timetable, and nothing else. Мы выделили им бюджет, что-то, что по нашему мнению, должно было быть комплектом отчётной документации, расписание и, собственно, всё.
The Committee would have to adopt the timetable of its activities at the present meeting, as there was no other official meeting scheduled before June. В заключение оратор отмечает, что Комитет должен утвердить расписание своей работы на нынешнем заседании, поскольку до июня никаких других официальных заседаний не предусмотрено.
The Government will await advice from the HSC and their proposals on a realistic, time-bound programme for delivering ETCS across the rail network and to draw up the regulations that will set out the timetable. Правительство подождет, когда КЗБ изложит свою точку зрения и предложения о реалистичной, определенной по срокам программе внедрения ЕСПП на железнодорожной сети и разработает инструкции, по которым будет подготовлено расписание.
Experts also asked if it would be possible to assign weights to the modules in the curriculum and whether a timetable or a schedule could also be a part of the model. Кроме этого, эксперты задавали вопрос о том, можно ли в рамках типовой учебной программы провести ранжирование предметов, а также установить расписание или план учебных занятий.
This whole curfew thing is really throwing off my timetable for the night. Извини, что не открыл тебе дверь, из-за твоего внезапного режима мое расписание на вечер летит к чертям.
The following is a suggested timetable for the following segments of the review. Расписание мероприятий, связанных с проведением обзора
A new timetable lays down the minimum guaranteed time for which pupils are entitled to receive teacher-supervised teaching in various subjects. Новое расписание занятий предусматривает минимальное гарантированное время, в течение которого обеспечивается преподавание различных предметов.
At the ministerial meeting, a timetable that would facilitate the conclusion of a regional agreement by October 2009 was agreed. На совещании министров было согласовано расписание мероприятий по заключению региональных соглашений к октябрю 2009 года.
Since 2000 year our team introduced new services: WAP and SMS access to railway timetable. Впервые в 2000 г. мы вместе с командой энтузиастов внедрили новые услуги на сайте - WAP-доступ к расписания, получение расписание поездов через SMS - ку.
Click on the clock face to find out more about each course type, including the timetable and prices. Нажмите на интересующий Вас курс, чтобы получить подробное описание, расписание занятий и обзор цен.
The secretariat proposes the following timetable: Thursday and Friday will be devoted to a meeting of the national correspondents for Joint FAO/ECE/Eurostat/ITTO Forest sector Questionnaire, making it possible to reduce the time spent on item 4. Секретариат предлагает следующее расписание работы: В четверг и пятницу состоится совещание национальных корреспондентов, отвечающих за представление ответов на Совместный вопросник ФАО/ЕЭК/Евростата/МОТД по сектору лесного хозяйства, в связи с чем для рассмотрения пункта 4 потребуется меньше времени.
A specially designed school timetable form was distributed to all first-formers at the beginning of the school year. В начале учебного года всем первоклассни-кам раздавали школьное расписание, оформленное особым образом.
My timetable finishes at 4 pm sharp. Пожалуйста, Пожалуйста! Слушайте расписание занятий: Следующий в 16:00.