| Listen up, why does the US flag have... Thirteen stripes? | Слушай, а почему на флаге США... Тринадцать полос? |
| "Thirteen reasons why Lena Dunham is not the voice of our generation." | "Тринадцать причин, почему Лена Данэм не голос нашего поколения". |
| Not caring about Thirteen is not part of the differential for heart arrhythmia, but you do get a home version of the game. | Нет дела до Тринадцать. это не часть дифференциального диагноза сердечной аритмии, но ты получишь домашнюю версию игры. |
| a Thirteen of the detained staff members have been detained since previous reporting periods. | а Тринадцать из задержанных сотрудников содержатся под стражей с предыдущих отчетных периодов. |
| Thirteen, with a possibility of another six if the sales go well. | Тринадцать, возможно будет еще шесть, если удастся хорошо продать эти |
| Thirteen personnel were recruited for the servicing of communications and transport equipment that arrived at the Mission as a result of purchases in respect of security measures. | Тринадцать сотрудников были набраны для обслуживания аппаратуры связи и средств транспорта, закупленных для Миссии в порядке осуществления мер по укреплению безопасности. |
| Thirteen organizations had submitted materials for inclusion, thereby indicating the importance which the United Nations system attached to the promotion of entrepreneurship and private sector development. | Тринадцать органов внесли свой вклад, продемонстрировав тем самым значение, которое система Организации Объединенных Наций придает предпринимательству и развитию частного сектора. |
| Thirteen respondents made a single choice in favour of the establishment of a working group to meet during regular sessions of the Commission for Social Development. | Тринадцать респондентов сделали выбор исключительно в пользу учреждения рабочей группы, которая будет проводить заседания во время очередных сессий Комиссии социального развития. |
| Thirteen offices of three international organizations filed claims on behalf of individuals who were not in a position to submit their claims through a Government. | Тринадцать отделений трех международных организаций представили претензии от имени лиц, которые не имели возможности обеспечить их представление через правительства своих стран. |
| But we are the Thirteen, charged with the governance and protection of Qarth, the greatest city that ever was or will be. | Но вместе мы - Тринадцать, власть и защита Кварта, величайшего города из всех, что были и будут. |
| Thirteen Early Years Service Hubs have also been introduced to ensure that vulnerable families with young children have better access to support and early intervention. | Тринадцать центров обслуживания "Ранний возраст" были также учреждены для того, чтобы обеспечивать уязвимым семьям с маленькими детьми более широкий доступ к поддержке и раннему принятию мер. |
| Thirteen women pilots passed the same preliminary tests as the male astronauts of the Mercury program before the program was cancelled. | Тринадцать женщин - пилотов прошли те же самые предварительные тесты и испытания, как и астронавты-мужчины по программе Меркурий, в дальнейшем программа была отменена. |
| Thirteen of the women passed the same tests as the Mercury 7. | Тринадцать из них прошли все те же тесты, что и мужчины из Первой Семерки. |
| Thirteen hours and no Kilgrave, but... she's planning to use that on someone. | Тринадцать часов, а Килгрейва нет, и все же... она в кого-то будет стрелять. |
| Thirteen, fourteen bucks a cat? | Тринадцать, четырнадцать баксов за кошку? |
| Thirteen of these would be deployed (one to each field office), in order to reinforce existing human rights verification teams. | Тринадцать из них будут размещены на местах (по одному при каждом полевом отделении) для усиления существующих групп контроля за соблюдением прав человека. |
| Thirteen Parties reported projects that would result in the installation of renewable energy supply technologies (primarily solar, wind, small hydro and biomass) in developing countries. | Тринадцать Сторон сообщили о проектах, осуществление которых приведет к внедрению технологий энергоснабжения на основе возобновляющихся источников энергии (в первую очередь энергия солнца, ветра, малых рек и биомассы) в развивающихся странах. |
| Thirteen centuries on the one side, one year on the other. | Тринадцать столетий, с одной стороны, и один год - с другой. |
| Thirteen additional field projects are currently ongoing and planning for a further 50 projects is under way. | В настоящее время на местах осуществляются еще тринадцать дополнительных проектов, и разрабатываются планы по осуществлению 50 новых проектов. |
| Thirteen male leaders from the House of Elders went on a study tour to South Africa to observe the role of traditional leaders in government. | Тринадцать мужчин - лидеров из Палаты старейшин совершили ознакомительную поездку в Южную Африку для изучения роли традиционных лидеров в правительстве. |
| Thirteen countries are implementing the Growing Sustainable Business initiative, which facilitates pro-poor investments and supply-chain linkages, with approximately 75 investment projects under implementation or in the pipeline. | Тринадцать стран участвуют в реализации Инициативы по развитию предпринимательской деятельности на устойчивой основе, которая содействует осуществлению капиталовложений в интересах малоимущих и налаживанию связей в цепочке поставок, и примерно 75 инвестиционных проектов в настоящее время либо осуществляются, либо находятся в стадии разработки. |
| Question 5: Thirteen countries stated that they had received advice or assistance from UNCTAD in the area of competition law and policy. | Тринадцать стран указали, что они получали консультативную или иную помощь от ЮНКТАД в области разработки и осуществления законодательства и политики по вопросам конкуренции. |
| Thirteen focal points responded, reiterating their interest in operating as focal points of INSTRAW under its new working framework. | Тринадцать местных координаторов подтвердили свою заинтересованность в выполнении обязанностей координаторов МУНИУЖ в рамках нового механизма его деятельности. |
| Thirteen have successfully lodged submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf for extensions of their territory. | Тринадцать таких государств успешно подали в Комиссию по границам континентального шельфа свои заявки на дополнительные районы морского дна. |
| Thirteen narrative summaries for individuals associated with the Taliban were transferred to the website of the Committee established pursuant to resolution 1988 (2011). | Тринадцать резюме в отношении лиц, связанных с движением «Талибан», были перенесены на веб-сайт Комитета, учрежденного резолюцией 1988 (2011). |