Just say the word, I'll fire thirteen. |
Одно твоё слово - и я уволю Тринадцатую. |
Seriously, I'll fire thirteen. |
Я серьёзно, я уволю Тринадцатую. |
Foundation for Ecological Security organized the thirteen biennial International Association for the Study of Commons Conference to bring together international experience and evidence for the role of the commons in maintaining ecological health, in reducing poverty and improving collective action. |
Фонд экологической безопасности организовал тринадцатую двухгодичную конференцию Международной ассоциации по исследованию ресурсов общего достояния с целью собрать международный опыт и информацию о роли ресурсов общего достояния в поддержании экологического баланса, сокращении нищеты и рационализации коллективного использования природных ресурсов. |
He didn't even care about Thirteen. |
Ему даже было наплевать на Тринадцатую. |
Are you suggesting I got Thirteen in that trial because of some personal... |
Ты намекаешь, что я устроил Тринадцатую на испытания по каким-то личным... |
Are you suggesting I got Thirteen in that trial because of some personal - |
Вы хотите сказать что я взял Тринадцатую в программу из-за каких-то личных... |
Three years, you've been trying to game out Thirteen, and now you don't care? |
Три года ты пытался обыграть Тринадцатую и сейчас тебе нет дела? |
You hired thirteen to replace- |
Ты нанял Тринадцатую на замену... |
I also answer to thirteen. |
Также отзываюсь на Тринадцатую. |
Stop pummeling Thirteen and Taub. |
Вы Тринадцатую с Таубом в клочья уже порвали! |