Английский - русский
Перевод слова Thanking
Вариант перевода Поблагодарить

Примеры в контексте "Thanking - Поблагодарить"

Примеры: Thanking - Поблагодарить
You should be thanking me for saving you the embarrassment. Вы должны поблагодарить меня за то, что избавил вас от конфуза.
I should be thanking you, sincerely. Я должен был поблагодарить тебя, серьезно.
You should be thanking him for me. А тебе следует поблагодарить его за это.
No, actually, I should be thanking you. Нет, это мне тебя стоит поблагодарить.
I guess I should be thanking you. Думаю, я должен поблагодарить Вас.
He is so looking forward to speaking to the American people and thanking them for their devoted support. Он с таким нетерпением ждет возможности поговорить с американским народом и поблагодарить за преданную поддержку.
But the person you should be thanking is city supervisor Mary Resnick. Но за это тебе стоит поблагодарить городского инспектора Мери Резник.
He's a lech and a tool, and you should be thanking me. Он сильный кадр, и ты должна поблагодарить меня.
The truth is you should be thanking me. Честно говоря, ты должен меня поблагодарить.
You should also be thanking me for these tacos. За эти тако тоже можете поблагодарить.
You know, I should be thanking you. Знаешь, я должен поблагодарить тебя.
Allow me to conclude by acknowledging and thanking all our collaborating partners for their financial and technical support. Позвольте мне в заключение отметить и поблагодарить всех наших партнеров по развитию за их финансовую и техническую поддержку.
We cannot conclude without thanking the coordinators of the two draft resolutions before us today for their work. В заключение мы хотели бы поблагодарить координаторов двух находящихся сегодня на нашем рассмотрении проектов резолюций за их работу.
We would not wish to conclude without first thanking the coordinators for their work on the two draft resolutions that we will adopt today. В заключение мы хотели бы поблагодарить координаторов за их работу над двумя проектами резолюций, которые мы будем принимать сегодня.
Let me close by warmly thanking all Member States, including those that have sponsored this draft resolution. Позвольте мне в заключение тепло поблагодарить все государства-члены, включая авторов этого проекта резолюции.
Let me conclude by thanking you all for allowing me to serve as Secretary-General during this remarkable decade. Разрешите же мне в заключение поблагодарить всех вас за предоставленную мне возможность работать на посту Генерального секретаря в течение этого примечательного десятилетия.
I wish to join my colleagues in thanking our development partners for their assistance in making the Plan viable. Я хотел бы присоединиться к моим коллегам и поблагодарить наших партнеров по развитию за их помощь в осуществлении этого Плана.
In fact, I should be thanking you. В самом деле, я должен был поблагодарить тебя.
I wanted to warn you before thanking you. Я хотела вас предупредить, прежде чем поблагодарить.
No, I should be thanking you. Нет, мне следует поблагодарить тебя.
So, in a weird way, I should be thanking you. Так что странно, но я даже должен поблагодарить тебя.
Actually it's me who should be thanking you. Вообще-то, это мне стоило бы вас поблагодарить.
Well, over 2 million downloads, I should be thanking you. Что ж, больше 2 миллионов скачивания, я должен поблагодарить тебя.
I suppose I ought to be thanking you as well. Я предполагаю, что должен так же поблагодарить тебя.
Honestly, we should be thanking you. По правде говоря, мы должны тебя поблагодарить.