You should be thanking me for saving you the embarrassment. |
Вы должны поблагодарить меня за то, что избавил вас от конфуза. |
I should be thanking you, sincerely. |
Я должен был поблагодарить тебя, серьезно. |
You should be thanking him for me. |
А тебе следует поблагодарить его за это. |
No, actually, I should be thanking you. |
Нет, это мне тебя стоит поблагодарить. |
I guess I should be thanking you. |
Думаю, я должен поблагодарить Вас. |
He is so looking forward to speaking to the American people and thanking them for their devoted support. |
Он с таким нетерпением ждет возможности поговорить с американским народом и поблагодарить за преданную поддержку. |
But the person you should be thanking is city supervisor Mary Resnick. |
Но за это тебе стоит поблагодарить городского инспектора Мери Резник. |
He's a lech and a tool, and you should be thanking me. |
Он сильный кадр, и ты должна поблагодарить меня. |
The truth is you should be thanking me. |
Честно говоря, ты должен меня поблагодарить. |
You should also be thanking me for these tacos. |
За эти тако тоже можете поблагодарить. |
You know, I should be thanking you. |
Знаешь, я должен поблагодарить тебя. |
Allow me to conclude by acknowledging and thanking all our collaborating partners for their financial and technical support. |
Позвольте мне в заключение отметить и поблагодарить всех наших партнеров по развитию за их финансовую и техническую поддержку. |
We cannot conclude without thanking the coordinators of the two draft resolutions before us today for their work. |
В заключение мы хотели бы поблагодарить координаторов двух находящихся сегодня на нашем рассмотрении проектов резолюций за их работу. |
We would not wish to conclude without first thanking the coordinators for their work on the two draft resolutions that we will adopt today. |
В заключение мы хотели бы поблагодарить координаторов за их работу над двумя проектами резолюций, которые мы будем принимать сегодня. |
Let me close by warmly thanking all Member States, including those that have sponsored this draft resolution. |
Позвольте мне в заключение тепло поблагодарить все государства-члены, включая авторов этого проекта резолюции. |
Let me conclude by thanking you all for allowing me to serve as Secretary-General during this remarkable decade. |
Разрешите же мне в заключение поблагодарить всех вас за предоставленную мне возможность работать на посту Генерального секретаря в течение этого примечательного десятилетия. |
I wish to join my colleagues in thanking our development partners for their assistance in making the Plan viable. |
Я хотел бы присоединиться к моим коллегам и поблагодарить наших партнеров по развитию за их помощь в осуществлении этого Плана. |
In fact, I should be thanking you. |
В самом деле, я должен был поблагодарить тебя. |
I wanted to warn you before thanking you. |
Я хотела вас предупредить, прежде чем поблагодарить. |
No, I should be thanking you. |
Нет, мне следует поблагодарить тебя. |
So, in a weird way, I should be thanking you. |
Так что странно, но я даже должен поблагодарить тебя. |
Actually it's me who should be thanking you. |
Вообще-то, это мне стоило бы вас поблагодарить. |
Well, over 2 million downloads, I should be thanking you. |
Что ж, больше 2 миллионов скачивания, я должен поблагодарить тебя. |
I suppose I ought to be thanking you as well. |
Я предполагаю, что должен так же поблагодарить тебя. |
Honestly, we should be thanking you. |
По правде говоря, мы должны тебя поблагодарить. |