Английский - русский
Перевод слова Thanking
Вариант перевода Благодарны

Примеры в контексте "Thanking - Благодарны"

Примеры: Thanking - Благодарны
Really we should be thanking you. На самом деле, мы должны быть благодарны тебе.
Well, you should be thanking me. Ну вы должны быть благодарны мне.
Everybody thought you were being so unreasonable, and now they are thanking you for it. Все думали, что твое решение было таким неразумным, а сейчас они все тебе благодарны.
These people will be thanking you when night falls. Эти люди будут благодарны тебе, когда наступит ночь.
You know, we really should be thanking each other. Мы, вообще-то, должны быть благодарны друг-другу.
They should be thanking us for putting him away. Они должны быть благодарны нам за то, что мы пытаемся его засадить.
You should be thanking us we got to him before he carried out their instructions. Вы должны быть благодарны нам, что мы забрали его до того, как он выполнил их инструкции.
You should be thanking her, really. Вы действительно должны быть благодарны ей.
But you know who we should really be thanking for all of this? Вы знаете кому мы действтельно должны быть благодарны?
We're here, Mr. President, because Tandy, here, had the good sense to put up those "Alive in Tucson" signs, so we should all be thanking him. Мы здесь, господин Президент, потому что Тэнди, здесь, имел здравый смысл установить эти знаки "Выживший в Тусоне", поэтому мы все должны быть благодарны ему.
You should be thanking me. Вы должны быть мне благодарны.
You should be thanking me. Вы должны быть благодарны мне.
Anyway, you two ding-dongs should be thanking your lucky stars old Henry arrived, all right? В любом случае, вы двое должны быть благодарны, что Генри приехал.
They are probably also saying their hosannas for having resisted financial innovations to some degree or another, thanking that for the fact that their economies have not yet been pummeled by the unfolding crisis to as great an extent as the US. Они, наверное, также поют осанну во славу того, что в какой-то степени сопротивлялись финансовым инновациям, и благодарны тому, что их экономики пока еще не подверглись такому разрушительному эффекту от разворачивающегося кризиса, как экономика США.
They are probably also saying their hosannas for having resisted financial innovations to some degree or another, thanking that for the fact that their economies have not yet been pummeled by the unfolding crisis to as great an extent as the US. Они, наверное, также поют осанну во славу того, что в какой-то степени сопротивлялись финансовым инновациям, и благодарны тому, что их экономики пока еще не подверглись такому разрушительному эффекту от разворачивающегося кризиса, как экономика США.