Английский - русский
Перевод слова Thank
Вариант перевода Признательны

Примеры в контексте "Thank - Признательны"

Примеры: Thank - Признательны
We thank him for his wise stewardship of Timor-Leste's transition to independence. Мы признательны ему за мудрое руководство во время перехода Тимора-Лешти к независимости.
We thank him for his interest in, and commitment to, Africa, where he skillfully headed several Security Council missions. Мы признательны ему за интерес к Африке и приверженность ее делу, проявленные им, когда он умело руководил несколькими миссиями Совета Безопасности.
We appreciate the Secretary-General's very helpful report in this regard and thank the Secretariat staff for their efforts. Мы признательны Генеральному секретарю за представленный им в этой связи весьма полезный доклад и благодарим сотрудников Секретариата за приложенные ими усилия.
We thank him very much for submitting the revised organizational plan for CTED, as required by resolution 1787. Мы глубоко признательны ему за представление, в соответствии с резолюцией 1787, пересмотренного варианта организационного плана ИДКТК.
We thank the Government and people of Japan for hosting the Conference, and thank particularly the people of Hyogo Prefecture for their hospitality. Мы благодарим правительство и народ Японии за организацию Конференции, и, в частности, весьма признательны народу префектуры Хиого за его гостеприимство.
We also thank the interim Government, which is seeking to investigate what has happened to those prisoners of war. Мы также признательны временному правительству, которое стремится расследовать вопрос о том, что произошло с этими военнопленными.
We therefore thank the Council members for the report. Поэтому мы признательны членам Совета за представленный доклад.
We thank Mr. Danilo Türk for his update on recent developments. Мы признательны гну Данило Тюрку за его брифинг о развитии событий в последнее время.
We thank the Court for its advisory opinion. Мы признательны Суду за это заключение.
We thank those who showed understanding of that idea and we appreciate the support extended to us on this issue across the spectrum. Мы признательны тем, кто проявил понимание этой идеи, и ценим поддержку, оказанную нам по этому вопросу самыми различными делегациями.
We especially thank the Group of 77 and China for supporting us throughout the negotiation process for the resolution. Мы особо признательны Группе 77 и Китая за оказанную нам поддержку в ходе всего процесса переговоров по этой резолюции.
We thank all present for their support. Мы признательны всем присутствующим за их поддержку.
We thank him for his presence in the Committee. Мы признательны ему за его присутствие на этом заседании Комитета.
We thank its Chair for her very able handling and stewardship in facilitating the deliberations. Мы признательны ее Председателю за умелое руководство и усилия по содействию проведению дискуссий.
This is a fine record, and we thank the outgoing President for his leadership. Это отличный послужной список, и мы признательны уходящему Председателю за его руководство.
The exhibition has been made possible thanks to the generous support of the Finnish Government, which we thank. Проведение этой выставки стало возможным благодаря щедрой поддержке финского правительства, которому мы признательны.
We thank all the States for their joint support. Мы признательны всем государствам за консолидированную поддержку.
We thank the Government of Spain for its readiness to host the event and for the meeting's success. Мы признательны правительству Испании за готовность принять у себя участников этого мероприятия и за его успешное проведение.
We thank the United Nations and its related agencies for their efforts in addressing HIV/AIDS. Мы признательны Организации Объединенных Наций и связанным с ней учреждениям за усилия, предпринимаемые ими в борьбе с ВИЧ/СПИДом.
We also thank former President of the United States, Mr. Bill Clinton, for his contribution to this work in my country. Мы также признательны бывшему президенту Соединенных Штатов гну Биллу Клинтону за его вклад в эту работу в нашей стране.
We therefore thank Mr. Bill Gates for assistance given to research work on malaria in Papua New Guinea. Поэтому мы признательны гну Биллу Гейтсу за помощь, предоставленную для проведения исследовательской работы по проблеме малярии в Папуа - Новой Гвинее.
We thank our development partners for their invaluable support and look forward to their continued financial and technical assistance. Мы признательны нашим партнерам по развитию за их бесценную поддержку и с нетерпением ожидаем их дальнейшей финансовой и технической помощи.
We also thank the facilitators of the two draft resolutions under this agenda item for their commendable work. Мы также признательны координаторам двух проектов резолюций, подготовленных по данному пункту повестки дня, за их похвальные усилия.
We thank those States that have entered into agreements with States with extensive economic zones for the orderly exploitation of their fishery resources. Мы признательны тем государствам, которые подписали соглашения с государствами, имеющими обширные экономические зоны, упорядоченно осваивать свои рыбные запасы.
First, we thank all delegations that worked for consensus on the draft resolution, especially Sweden, as the facilitator. Во-первых, мы признательны всем делегациям, которые работали над достижением консенсуса по этому проекту резолюции, в частности делегацию Швеции, выступавшей в качестве посредника.