Английский - русский
Перевод слова Thank
Вариант перевода Признательны

Примеры в контексте "Thank - Признательны"

Примеры: Thank - Признательны
We thank him and his personal representative, Mr. Giandomenico Picco, for the report and for their prodigious efforts. Мы признательны ему и его личному представителю гну Джадоменико Пикко за этот доклад и за их огромные усилия.
We thank him for his detailed briefing. Мы признательны ему за его обстоятельный брифинг.
We thank them all for their engagement on this issue. Мы признательны им за внимание, уделяемое этой проблеме.
We also thank Mr. Stephen, director of the United Nations Political Office for Somalia, for his briefing just now. Мы также признательны гну Стивену, директору Политического отделения Организации Объединенных Наций для Сомали за его брифинг.
We also thank the Secretary-General for his recent report on Somalia and share his concern about the suffering of the Somali people. Мы также признательны Генеральному секретарю за недавний доклад по Сомали и разделяем его озабоченность в связи со страданиями сомалийского народа.
We thank the organizers of this special session for their kind invitation, and for the help and facilities they have made available. Мы признательны организаторам этой специальной сессии за их любезное приглашение и за предоставленные ими помощь и помещения.
We also thank Under-Secretary-General Dhanapala for the ideas and proposals he raised yesterday morning, which we consider to be most valuable. Мы также признательны заместителю Генерального секретаря Дханапале за идеи и предложения, с которыми он выступил вчера утром и которые мы считаем весьма ценными.
We thank the Council for this resolution. Мы признательны Совету за эту резолюцию.
We thank the members of the Council who see things as they are and welcome the positive developments. Мы признательны членам Совета, которые объективно оценивают ситуацию и высказываются в поддержку этих позитивных событий.
We thank the President for his initiative to hold this open debate. Мы признательны Председателю за его инициативу о проведении этой открытой дискуссии.
We thank France for trying to accommodate all shades of concern. Мы признательны Франции за попытки учесть самые разнообразные обеспокоенности.
We thank him for his informative presentation. Мы признательны ему за информативный брифинг.
We thank the Commission and the Fund for that timely consideration. Мы признательны Комиссии и Фонду за своевременное рассмотрение этого вопроса.
In this context, we welcome the debate held today and we thank the opportunity given to the European Union to participate. В этой связи мы приветствуем сегодняшние обсуждения и признательны за предоставленную Европейскому союзу возможность поучаствовать в них.
We thank those countries that have shown generous hospitality. Мы признательны этим странам за их щедрое гостеприимство.
We also thank the Secretary-General for the quality of the statement that he made as we began our consideration of this item. Мы также признательны Генеральному секретарю за качество заявления, с которым он выступил перед тем, как мы приступили к рассмотрению данного пункта.
We thank the Government of Switzerland, in its capacity as the depository of the Geneva Convention, for the efforts it has made. Мы признательны правительству Швейцарии, депозитарию Женевской конвенции, за предпринятые им усилия.
We also thank France for agreeing to a timetable for the independence of New Caledonia. Мы также признательны Франции, выразившей согласие с графиком предоставления независимости Новой Каледонии.
We also thank the delegation of Singapore for its contribution to this work. Мы признательны также делегации Сингапура за вклад в эту работу.
We also thank His Excellency President Denis Sassou Nguesso of the Congo, Chairman of the African Union. Мы также признательны президенту Конго Его Превосходительству Денису Сассу-Нгессо, который является Председателем Африканского союза.
We greatly appreciate and thank the Council for this opportunity. Мы глубоко признательны Совету за эту возможность.
We also thank the High Commissioner for reminding us that Africa must remain a top priority. Мы также признательны Верховному комиссару за напоминание нам о том, что Африке необходимо и далее уделять внимание первостепенной важности.
We thank him for his efforts in concluding the draft text which we are today submitting to the General Assembly for its consideration. Мы признательны ему за его усилия по доработке проекта текста, который мы сегодня представляем Генеральной Ассамблее для рассмотрения.
We thank him and his team sincerely. Мы искренне признательны ему и его сотрудникам.
We thank him for the detailed information he has provided on the situation in Kosovo and the state of cooperation with Mr. Steiner. Мы признательны ему за представленную нам подробную информацию о положении в Косово и о сотрудничестве с гном Штайнером.