And we'll need to line up an expert who can testify possibly as soon as tomorrow. |
Нам придётся найти эксперта, который завтра же сможет дать показания. |
To testify that Tracey was scamming her for money. |
Дать показания, что Трейси была с ней ради денег. |
And if you can't testify, we need to take a plea. |
А если ты не можешь дать показания, нам придется сознаться. |
You can't testify if you're dead. |
Ты не сможешь дать показания, если будешь мертв. |
No, he can testify that you were just trying to protect my sister. |
Нет, он может дать показания, что ты лишь хотел защитить мою сестру. |
She can't testify, right? |
Она не сможет дать показания, так ведь? |
The criminals were forced to flee, and the janitor was able to testify and describe them. |
Преступники были вынуждены бежать, дворник смог дать показания и описать их. |
Along with Min, Peter and his own niece Emily, he flies to Hong Kong to testify. |
Вместе с Мином, Питером и его собственной племянницей Эмили, он летит в Гонконг, чтобы дать показания. |
Now I plead a continuance until Detective Szymanski can testify. |
Я прошу отсрочку, пока детектив Шаменски не сможет дать показания. |
Well, maybe I shouldn't testify. |
Я думаю, мне следует дать показания. |
That news might get her to come back and testify. |
Эта новость может заставить ее вернуться и дать показания. |
Talk to annabel, see if she loves sal enough To testify about their relationship. |
Поговори с Аннабель, узнай, достаточно ли она любит Сала, чтобы дать показания об их отношениях. |
There's only two people who can testify That sal was looking out for annabel. |
Есть только два человека, которые могут дать показания, что Сал защищал Аннабель. |
Obviously you'll be expected to testify, Dr. Freedman. |
Вы должны дать показания, доктор Фридман. |
Not if I'll have to testify. |
Нет, если придется дать показания. |
If we call you, you do have to testify. |
Если мы расскажем вам, вы должны будете дать показания. |
Judge Ferrer will call you to testify. |
Тебе позвонит судья Феррер, чтобы ты пришёл дать показания. |
She declines to testify, you're off the hook. |
Она отказывается дать показания и с тебя взятки гладки. |
We... meaning the defense team, were hoping that you would testify at the trial. |
Мы, команда защиты, надеялись, что ты можешь дать показания на суде. |
As I said, we are happy to testify. |
Как я уже сказал, мы будем рады дать показания. |
Well, he could testify in camera - in the judge's chambers. |
Ну, он может дать показания на камеру в кабинете судьи. |
You explained he could testify in camera? |
Вы обяъснили, что он может дать показания на камеру? |
She wanted to testify and they made an example of her. |
Она хотела дать показания, и они сделали из неё пример. |
It's the only way to get you to testify without taking the stand. |
Это единственный способ дать показания без необходимости выступать под присягой. |
In one of these cases, the witness decided to testify via video link. |
В одном из этих случаев свидетель принял решение дать показания по видеосвязи. |